Гретель и тьма - Элайза Грэнвилл Страница 37
Гретель и тьма - Элайза Грэнвилл читать онлайн бесплатно
– Лили!
– Да? – У Лили на лице возникло такое милое изумление, что Йозеф с трудом поверил в услышанное.
– Лили, вам же не доводилось видеть ничего столь кошмарного? Такого не может быть в нормальной жизни.
– Правда?
– Сейчас мирное время, дорогая моя. – Она закрыла глаза и увяла, как цветок, и Йозеф стремительно свернул их беседу. – Пока довольно, Лили. Ступайте себе на солнышко. И никакой работы на кухне сегодня. Отдохните. Успокойтесь. Позже еще поговорим.
Она ушла, а Йозеф записал предложенный ею метод убийства ее обидчика. Такие кровожадные замыслы могли возникнуть только от чтения скандальных романов. Ей не мешало бы резко сократить материал для чтения. Это, в свою очередь, предполагало, что ему предстоит участвовать в будущей жизни Лили, и он провел некоторое время, воображая, как будет навещать ее в маленькой квартире где-нибудь у Рингштрассе. Придется проявить осторожность: по Ринг ежедневно прогуливался Зигмунд, да и Матильде больше не стоит давать козырей в руки. Имея это в виду, необходимо как следует вести записи. Йозеф заполнил ручку чернилами, промокнул перо и, постукивая колпачком по зубам, из последних сил старался не грызть ручку, как школьник.
Фройляйн Лили Икс
В физическом самочувствии пациентки наметились значительные улучшения. Аппетит скверный, что, однако, после небольших физических нагрузок может измениться. Пациентка, судя по всему, уравновешенна, невзирая на ее чрезвычайно причудливые заявления в неформальных беседах, связанные с личными наблюдениями за убийствами или казнями. Она, судя по всему, располагает любопытной способностью отстраняться от реальности смерти и собственной человеческой природы. Пока никакого лечения не предписано. Наблюдается некоторое напряжение в спине и плечах. Может быть показан курс массажа.
Он вздрогнул, ручка покатилась по странице: раздался яростный стук в дверь. Испугавшись, что стряслась какая-то беда, Йозеф ринулся отворить, но Гудрун с красным лицом, задыхаясь, уже ввалилась в комнату в величайшем волнении.
– Вы гляньте! – Она махала перед его лицом узкой газетной вырезкой. – Права я была? Права. Никаких вам больше загадок. Эта девушка – сбежавший псих. Нам опасно в собственных постелях. Вот, сами прочтите. Я сразу пришла, как только увидела. Ну, читайте.
– Лучше вы мне расскажите, – предложил Йозеф, поскольку Гудрун выпускать вырезку из рук не собиралась. Она глубоко вдохнула.
– В прошлом году. В Ламбахе…
– В Ламбахе? – То был маленький базарный город в Верхней Австрии, важная стоянка на старинном соляном тракте. Йозеф вспомнил, как много лет назад ездил туда с отцом, но не помнил, зачем, – лишь то, что, по сравнению с древним бенедиктинским монастырем, украшенным крестами с заломленными перекладинами, остальные дома смотрелись карликами. В монастыре были фрески, относившиеся еще к началу XII века, – они иллюстрировали, как считалось, изгнание библейского Христа из синагоги в Назарете, хотя красота фресок в глазах юного Йозефа затмевала любой намек на антисемитизм. Теперь же, задумавшись об этом, он понял, что мог оказаться в Ламбахе лишь из-за болезни какого-нибудь родственника или друга отца. Этим можно объяснить, почему многочисленные образы исцеления на фресках обрели столь большое для него значение: Святой Андрей, наставляющий…
– В Volksschule [69], — нетерпеливо добавила Гудрун. – Юная девушка напала на маленького ребенка, без всякой причины. Попыталась удавить маленькое невинное созданье – в точности то же, что эта непонятная Лили проделала с нашим несчастным милым котом.
– Как кот, кстати? – поинтересовался Йозеф, проходя по комнате к портрету отца, чтобы его поправить. Гудрун не отставала.
– Кто ж его знает? – беспечно ответила она. – Приходит, коли проголодается. Дело не в этом, а в ней. Та сумасшедшая – Лили.
– А что же случилось с той женщиной после?
– Ее заперли в дурдоме…
– Тогда мы в безопасности.
– А вот и нет, – мрачно сказала Гудрун. – Десять дней назад она сбежала…
Йозеф рассмеялся.
– И бродила несколько дней, голая и раненая. Ну же, Гудрун, это чепуха. Только глупец мог бы так думать. Ваша неприязнь к этой девушке затуманивает вам рассудок.
– Чепуха, да? – Гудрун поджала губы. – А я, значит, глупец?
– Простите. – Йозеф уже пожалел о своем выборе слов. – Я скверно сформулировал. Но, прошу вас, поймите и вы – я несу за Лили ответственность. В конце концов, я принял ее как пациентку.
Гудрун аккуратно сложила газетную вырезку.
– И вы даже помыслить не можете, что она сбежавший псих?
– Конечно, нет. Лили – нежное существо. Несмотря на ее странный способ самовыражения, она не то что ребенка – мухи обидеть не могла бы.
Гудрун вся подобралась.
– Не согласна. Она лукавая и хитрая девка, врушка, постоянно ломает комедию и на все способна. Такой женщине любой мужчина – легкая добыча. И вас с Беньямином она точно обведет вокруг пальчика. Ресничками хлопает. За руку вас берет. – Румянец у нее потемнел, и она отвела глаза.
– Неужели? – Перебрав в уме произошедшее, Йозеф заподозрил, что, пока они с Лили разговаривали, Гудрун за ними шпионила. Он собирался починить защелку на этой двери уже не первый месяц. – Пусть немедленно явится Беньямин, – сказал он холодно. – Велите ему взять с собой инструменты. Похоже, эта дверь нуждается в починке. Что до ваших обвинений, фрау Гштальтнер, повторюсь: они беспочвенны. Вероятно, не одна Лили страдает делюзиями.
– Это вот мне в благодарность за все годы службы фрау доктор Бройер, семье Бройер, детям? Издевки как над слабоумной старухой? Стать вторым сортом после какой-то девчонки, притащенной с улицы?
– Этого я не говорил.
Но Гудрун не слушала.
– Так тому и быть. Но и я несу ответственность. Вечера я обычно не отгуливаю, раз в доме столько работы, но сегодня возьму отгул. А вы сами скоро увидите, чепуха мои подозрения или нет.
– Куда вы собрались? – потребовал ответа Йозеф, но она протолкнулась мимо него, не сказав больше ни слова, держа перед собой газетную вырезку, как оберег.
Вонь рыбы, давно миновавшей расцвет жизни, прилетел в лицо Беньямину, как удар в нос, не успел он переступить порог кухни. Лили стояла в углу и разглядывала пару здоровенных бурых форелей, мутноглазых, сочащихся слизью. Брюхи у них были распороты, синюшно-серые внутренности вывалены на разделочную доску, а Лили копалась в них кончиком ножа.
– Тут должно быть золотое кольцо. Где кольцо?
– Что это? – спросил Беньямин, забирая у нее нож.
Лили продолжила разглядывать медленно расползающуюся кучу потрохов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments