Шерлок Холмс - Екатерина Мишаненкова Страница 4
Шерлок Холмс - Екатерина Мишаненкова читать онлайн бесплатно
Последний раз Майкрофт появляется в рассказе «Чертежи Брюса-Партингтона», где вдруг выясняется, что он не обычный служащий, а чуть ли не вершитель судеб всей Англии. Холмс объясняет это Ватсону просто: «Приходится держать язык за зубами, когда речь заходит о делах государственного масштаба. Да, верно. Он состоит на службе у британского правительства. И так же верно то, что подчас он и есть само британское правительство… Никогда доселе не было и никогда не будет подобной должности… Ту колоссальную энергию, какую я направил на раскрытие преступлений, он поставил на службу государству. Ему вручают заключения всех департаментов, он тот центр, та расчетная палата, где подводится общий баланс. Остальные являются специалистами в той или иной области, его специальность — знать все… Не раз одно его слово решало вопрос государственной политики — он живет в ней, все его мысли тем только и поглощены…»
Кстати, внешность Майкрофта, в отличие от внешности миссис Хадсон, да и самого Ватсона, описана довольно подробно: «Майкрофт Холмс был много выше и толще Шерлока. Он был, что называется, грузным человеком, и только в его лице, хоть и тяжелом, сохранилось что-то от той острой выразительности, которой так поражало лицо его брата. Его глаза, водянисто-серые и до странности светлые, как будто навсегда удержали тот устремленный в себя и вместе с тем отрешенный взгляд, какой я подмечал у Шерлока только в те минуты, когда он напрягал всю силу своей мысли».
В искусстве раскрытия преступлений первостепенное значение имеет способность выделить из огромного количества фактов существенные и отбросить случайные. Иначе ваша энергия и внимание непременно распылятся вместо того, чтобы сосредоточиться на главном.
Шерлок Холмс появляется в шестидесяти произведениях Артура Конан ДойлаЭто пятьдесят шесть рассказов и четыре повести: «Этюд в багровых тонах», «Знак четырех», «Собака Баскервилей» и «Долина Ужаса». Эти шестьдесят историй о великом сыщике обычно называют классической библиографией Шерлока Холмса.
В большинстве историй повествование ведется от лица друга Холмса, доктора Ватсона, но есть и исключения. Так два рассказа ведутся от лица самого Холмса — это «Львиная грива» и «Человек с побелевшим лицом». И еще два от третьего лица: «Камень Мазарини» и «Его прощальный поклон».
Первая повесть о Шерлоке Холмсе, «Этюд в багровых тонах», была написана Артуром Конан Дойлем в 1887 году. В ней описывается знакомство Холмса и доктора Ватсона и их первое совместное дело, а также дается схематичный портрет великого детектива, который, впрочем, значительно корректируется в следующих произведениях. Особенно в той части, которая касается знаний и умений Холмса.
Последнее известное дело Холмса относится к 1914 году — оно описывается в рассказе «Его прощальный поклон». Однако жизнь Холмса и Ватсона на этом не заканчивается. Последний сборник, «Архив Шерлока Холмса», опубликован в 1927 году, и судя по рассказу «Человек на четвереньках» оба друга в 1923 году все еще живы и продолжают общаться, хоть и живут давно порознь.
Когда сосредоточишься на чем-нибудь одном, прошлые помыслы улетучиваются из головы. Адвокат, знающий назубок свое очередное дело и ломающий из-за него копья в суде, недели через две начисто все забывает. Так и у меня: каждое новое расследование вытесняет из памяти предыдущее.
Кроме шестидесяти официальных произведений о Шерлоке Холмсе есть еще несколько полуофициальныхЭто произведения, которые с одной стороны не являются признанной частью «шерлокианы», но с другой — их нельзя сбрасывать со счетов, потому что они тоже полностью или частично принадлежат перу Конан Дойла.
Рассказы:1. «Благотворительный базар» — что-то вроде самопародии на рассказы о Холмсе.
2–3. «Человек с часами» и «Исчезнувший экстренный поезд» — детективные рассказы, герой которых несомненно Шерлок Холмс, но при этом имя его ни разу там не произносится. Эти рассказы вышли в 1898 году, то есть после того, как Конан Дойл «убил» Холмса, но еще до того, как он вынужден был его «вокресить».
4. «Дело о долговязом» — план ненаписанного рассказа, авторство которого не доказано, но большинство специалистов сходятся на том, что автор его все-таки Конан Дойл.
5. «Как Ватсон учился делать фокусы» — рассказ из 503 слов, написанный специально для миниатюрной книжечки, вошедшей в библиотеку кукольного дома королевы Марии (благотворительный проект, в котором участвовали также Сомерсет Моэм, Редьярд Киплинг и другие писатели).
Стихотворение:«Непонятливому критику».
Человеческий мозг похож на маленький пустой чердак, который вы можете обставить, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадется под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмет лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке.
Пьесы:1. «Ангелы тьмы: драма в трех актах» — опубликованная после смерти Конан Дойла пьеса по мотивам «Этюда в Багровых тонах».
2. «Шерлок Холмс» — пьеса, написанная Конан Дойлем в соавторстве с Уильямом Джилеттом (предположительно автором ее был один Джилетт, а Конан Дойл только поставил свое имя для привлечения публики) по мотивам нескольких повестей и рассказов о Холмсе.
3. «Пестрая лента» — адаптация для сцены одноименного рассказа.
4. «Королевский бриллиант: Вечер с Шерлоком Холмсом» — эта пьеса была потом переделана в рассказ «Камень Мазарини».
Эссе:1. Предисловие к переизданию «Приключений Шерлока Холмса» в собрании сочинений 1903 года.
2. «Кое что о мистере Шерлоке Холмсе» — эссе вошедшее в автобиографию «Воспоминания и приключения».
3. «Правда о Шерлоке Холмсе» — фрагменты автобиографии.
4. «Мистер Холмс для его читателей» — объявление о конкурсе на лучший рассказ о Холмсе в журнале «Стрэнд», а позже — предисловие к сборнику «Архив Шерлока Холмса».
5. Список двенадцати лучших по мнению самого Конан Дойла рассказов о Холмсе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments