Скажи им, что солгала - Лора Леффлер Страница 119
Скажи им, что солгала - Лора Леффлер читать онлайн бесплатно
— А что?
Райан переступала с ноги на ногу.
— Мы могли бы устроить ее выставку. Я сейчас стажируюсь в Фонде Эндрюс. Это такой…
Я перебила ее:
— Знаю.
Я пока не отказалась от своей карьеры, но с тех пор, как отменили конкурс, совсем не бралась за кисть. Моя картина на двери пылилась у нас в гостиной. Я даже не проявила фотографии, которые сделала. Не придумала для нее названия.
— Я подумала, мы могли бы провести ее выставку у нас. – Райан смотрела на меня в ожидании ответа. У нее было широкое лицо с глубоко посаженными глазами, и тени под ними прибавляли ей возраста.
— Не понимаю, – сказала я. – Ведь Фонд Эндрюс отменил конкурс?
Она покачала головой.
— Конкурс тут ни при чем. На самом деле, это была идея директора. Я рассказала ей об Уиллоу, о том, что та погибла во Всемирном торговом центре, и она заинтересовалась. Она хочет посмотреть ее работы.
Булькающий звук вырвался у меня изо рта. Я зажала рот ладонями. Райан коснулась моего плеча. Она подумала, что я плачу, но мне не было грустно, Уиллоу. Я была в ярости. Каким-то образом даже после смерти ты умудрялась контролировать всех вокруг. Использовать нас, чтобы получить то, чего хотела.
— Это хорошая идея, Анна, – сказала Райан. – Уиллоу желала бы этого.
Даже если бы ты сама взялась за дело, и то не вышло бы лучше. Еще одна мертвая девушка. Еще одна фотогеничная трагедия. Еще одна муза. Я сделала большой глоток водки.
Райан погладила меня по руке.
— Ты тоже могла бы показать нам, над чем работаешь.
Я вгляделась в ее лицо. Ярость, бушевавшая внутри, была как электрический разряд – гнала меня вперед, в то время как ты оставалась статичной, запертой в своих фотографиях. Я кое-что вспомнила о той ночи на новогоднем празднике у Стоунов. Мы можем заставить их думать, что они используют нас, сказала ты, в то время как на самом деле это мы используем их.
Я не была бессильна. У меня было нечто, чего хотели другие, – и на этот раз не секс. Это была ты.
— Тебе надо поговорить с ее семьей, – ответила я после паузы. – Получить разрешение и все такое.
Губы Райан дрогнули в легкой улыбке.
— Ну, конечно.
Глава 44
![Иллюстрация к книге — Скажи им, что солгала [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Скажи им, что солгала [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/124/124866/book-illustration-2.webp)
Майло договорился, чтобы его приятель из «Сигма Хи», Клэй, подвез меня по пути домой в Цинциннати. Клэй оказался славным парнем на старом BMW с потертым кожаным салоном цвета загара. Шесть часов я провела у него на заднем сиденье, прижавшись виском к холодному стеклу. Сидела с закрытыми глазами и притворялась спящей, пока BMW не свернул на нашу подъездную дорожку. Клэй даже не стал глушить двигатель.
— Увидимся в городе, – сказал Майло, когда я выходила. – Завтра, да?
— Да. – Я захлопнула дверцу и подтолкнула ее бедром, чтобы закрылся замок. Было поздно, в доме стояла тишина. Я надеялась, что родители спят. Через заднюю дверь проскользнула на кухню, в такой знакомый маленький мир: запах чистоты, круглый стол, крупная желтая фальшиво-веселенькая плитка.
Unheimlich[81]. Слово так и вспыхнуло у меня в голове. Я помнила его по изучению сюрреализма в Болвине – те ребята обожали фрейдистские представления о жути, кошмарах, обо всем загадочном. Находиться здесь было все равно что зайти в коробку Джозефа Корнелла[82].
Я сбросила туфли и на цыпочках поднялась по лестнице, устланной ковровым покрытием, на второй этаж, в ванную, которую делила с Генри. Приоткрыла его дверь – очень тихо, чтобы не разбудить брата. В спальне было пусто. Мгновенный укол страха заставил мое сердце сжаться. Я кинулась в комнату родителей, тоже пустую.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments