Подонки «Найди и возьми» - Кейт Блейз Страница 43
Подонки «Найди и возьми» - Кейт Блейз читать онлайн бесплатно
— Знаю. — Он улыбнулся, трогаясь с места. — Это и есть самое интересное.
Минуту они ехали молча. Лив смотрела в окно, но краем глаза видела, как он то и дело бросает на неё взгляды.
— Что? — не выдержала она.
— Ничего. Просто прикидываю, сколько людей на вечере обоссутся, когда увидят тебя.
— Ты обещал вести себя прилично.
— Я обещал, что будет весело. Это разные вещи.
Лив фыркнула, но не нашла, что ответить.
— И кстати, — добавил Хантер, не глядя на неё, — ты волнуешься?
— Нет.
— Врёшь.
— Отвали.
Он усмехнулся, но промолчал. Тишина в салоне стала другой — тягучей, напряжённой. Лив сцепила пальцы на коленях и заставила себя смотреть в окно.
Они остановились у здания, которое Лив сначала приняла за музей современного искусства. Стекло, бетон, подсветка, ни одной вывески — только скромная табличка у двери с гравировкой, которую она не успела прочесть.
— Выходи, — Хантер заглушил двигатель. — Тут тебе помогут.
Внутри оказался бутик. Но не тот, куда она заходила с мамой в торговых центрах. Это было пространство, где вещи висели на расстоянии метра друг от друга, где каждая вешалка стоила как её стипендия за полгода, а консультанты выглядели так, будто сошли со страниц Vogue.
К ним выплыла женщина в безупречно сидящем чёрном платье. Улыбка — профессиональная, ненавязчивая.
— Мистер Рейн, мы подготовили несколько вариантов. Пройдёмте.
Хантер кивнул на Лив:
— Она.
Консультантка перевела взгляд на Лив. В глазах мелькнуло удивление — быстрым профессиональным взглядом она оценила дешёвые джинсы, растянутую футболку, стоптанные кеды. Но ни один мускул на лице не дрогнул.
— Разумеется. Мисс, пройдёмте в примерочную.
Лив замерла.
— Хантер, ты серьёзно? Здесь же цены... — Она замялась, не зная, как сказать «я не могу себе это позволить» при посторонних.
— Не обсуждается. — Он уже доставал телефон, просматривая сообщения.
— Я не могу принять такой подарок, — прошипела Лив, понизив голос, чтобы консультантка не слышала.
Хантер поднял глаза. Посмотрел на неё — долго, внимательно.
— Это не подарок, Лив. Это инвестиция в мою репутацию. Если ты будешь выглядеть как нищенка, меня засмеют.
— Ах, значит, я теперь твой проект?
— Можно и так сказать. — Он усмехнулся. — Самый интересный проект в моей жизни.
Лив хотела огрызнуться, но консультантка уже тянула её за руку в глубину бутика.
— Не волнуйтесь, мисс, у нас всё самое лучшее. Мистер Рейн распорядился подобрать для вас несколько вариантов. И только один цвет — он сказал, что этот оттенок подходит к вашим глазам.
Лив моргнула. Он сказал про её глаза?
— Идите уже, — бросил Хантер, не поднимая головы от телефона. — Через час приедет человек, который займётся твоей причёской и макияжем.
— Что? — Лив развернулась. — Ты мог бы предупредить...
— Сюрприз. — Он улыбнулся той самой улыбкой, от которой хотелось и ударить его, и... нет, только ударить. — Я заеду за тобой через два часа. Мне тоже надо привести себя в порядок.
Он развернулся и вышел, даже не взглянув на неё.
В примерочной консультантка принесла целую вешалку платьев. Все одного цвета — глубокого винного тона, цвета тёмной вишни, как хорошее многолетнее вино.
— Примерьте сначала это, — пропела она, протягивая первое платье. — Оно подчеркнёт вашу фигуру.
Лив взяла наряд и едва не выронила — тяжёлый, струящийся, невероятный. Она закрыла дверцу примерочной и долго стояла, глядя на своё отражение в старой одежде. Потом стянула футболку, расстегнула джинсы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments