Средство убеждения - Ли Чайлд Страница 45
Средство убеждения - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно
– Ты твердо решил возвращаться?
– Жена Бека знает, что я не тот, за кого себя выдаю.
Даффи встревоженно посмотрела на меня.
– Откуда?
Я пожал плечами.
– Быть может, не знает. А просто хочет, чтобы это было так. Быть может, она лишь пытается убедить себя.
– Она с кем-нибудь делилась своими подозрениями?
– Пока что нет. Вчера вечером она видела, как я покидал дом.
– Тебе нельзя возвращаться.
– Я не привык отступать.
– Но ты и не идиот. Дело вышло из-под контроля.
Я кивнул.
– Но окончательное решение за мной.
Даффи покачала головой.
– Решение принимаем мы совместно. Ты не можешь обойтись без нашей помощи.
– Нам нужно спасти Терезу. Поверь, Даффи, она попала в страшный переплет.
– Можно позвать на помощь отряд специального назначения. Теперь, когда ты установил, что она еще жива.
– Нам неизвестно, где она находится в настоящий момент.
– Я за нее отвечаю.
– А я отвечаю за Куинна.
Даффи промолчала.
– К тому же, ты не можешь звать спецназ, – продолжал я. – Официально ты не занимаешься этим делом. Для тебя приглашать спецназ – это то же самое, что просить о своем увольнении.
– Если дело дойдет до увольнения, я к этому готова.
– Речь идет не о тебе одной, – напомнил я. – Вместе с тобой уволят еще шестерых.
Она ничего не сказала.
– А я собираюсь вернуться в любом случае, – продолжал я. – Потому что я должен расквитаться с Куинном. С твоей помощью или без нее. Так что тебе лучше воспользоваться моей помощью.
– Что же Куинн сделал тебе лично?
Я ничего не ответил. Даффи умолкла.
– Миссис Бек будет говорить с нами? – наконец спросила она.
– Мне бы не хотелось спрашивать у нее, – сказал я. – Тем самым я подтвержу ее подозрения. А пока что я не могу точно сказать, куда это приведет.
– Что ты собираешься сделать, когда вернешься?
– Добиться повышения по службе, – сказал я. – Вот в чем ключ. Мне нужно занять место Дьюка. Тогда я стану главным на стороне Бека. После чего мне потребуется получить какие-то завязки на стороне Куинна. Без этого не обойтись. Пока что я вынужден шарить впотьмах.
– Нам необходимо какое-то продвижение вперед, – сказала Даффи. – Нам нужны доказательства.
– Знаю.
– Как ты собираешься добиться повышения по службе?
– Так же, как это делается везде.
Она ничего не сказала. Перевела программу электронной почты в режим ожидания, встала из-за стола и подошла к окну. Я следил за ее движениями. Свет из окна пробивался сквозь белую рубашку. Зачесанные назад волосы ниспадали на воротник. На мой непосвященный взгляд прическа выглядела пятисотдолларовой, но я решил, что со своим жалованием сотрудника федерального ведомства Даффи делает ее сама. Или обращается к своей подруге. Я представил себе, как она сидит на кухне, на табурете, накрыв плечи старым полотенцем, желающая выглядеть хорошо, но не готовая тратить на это большие деньги в салоне красоты.
Ягодицы Даффи, обтянутые джинсами, выглядели потрясающе. Я прочитал на лейбле: «Талия 24 Длина 32». То есть ее ноги были короче моих на пять дюймов, что я еще мог принять. Но талия почти на целый фут тоньше моей – это уже была какая-то нелепость. На моем теле нет жира. Только жизненно необходимые органы, плотно сгруппированные. Должно быть, у Даффи все это было в миниатюрных вариантах. Когда я вижу такую талию, мне хочется обхватить ее ладонью и насладиться этим ощущением. А потом, быть может, уткнуться головой куда-нибудь повыше. Я не мог определить, что почувствую в этом случае, имея дело с Даффи, поскольку она стояла ко мне спиной. Но я подозревал, ощущения будут самые приятные.
– Насколько велика опасность сейчас? – наконец спросила она. – Реалистическая оценка?
– Не могу сказать. Слишком много переменных величин. Миссис Бек полагается исключительно на интуицию. К которой, возможно, примешивается желание увидеть во мне сотрудника правоохранительных органов. Никаких улик у нее нет. Так что в смысле улик мое положение прочное. И даже если миссис Бек поделится с кем-либо своими подозрениями, все будет зависеть от того, как этот человек относится к женской интуиции.
– Она видела, как ты покинул дом. Это улика.
– И о чем она свидетельствует? О том, что я не могу сидеть взаперти?
– Как раз в это время был убит тот тип, Долл.
– Никому не придет в голову, что я мог перебраться через стену. К тому же, Долла не найдут. Ни за что не найдут. По крайней мере, в ближайшее время.
– Почему Терезу перевели в другое место?
– Предосторожность.
– Все вышло из-под контроля, – повторила Даффи.
Я пожал плечами, хотя она и не могла увидеть это движение.
– В таких делах все обязательно выходит из-под контроля. Этого следовало ожидать. Ничего не получается так, как было задумано. Все планы летят к чертям после первого же выстрела.
Даффи ничего не сказала. Обернулась.
– Что ты сейчас собираешься делать? – спросила она.
Я помолчал. Свет по-прежнему падал на нее сзади. Да, самые приятные.
– Сейчас я собираюсь немного вздремнуть, – сказал я.
– Сколько у тебя есть времени?
Я взглянул на часы.
– Около трех часов.
– Ты устал?
Я кивнул.
– Я не спал всю ночь. В основном, плавал.
– Ты проплыл мимо стены? – поразилась она. – Наверное, ты все же сумасшедший.
– Ты тоже устала? – спросил я.
– Смертельно. Последние недели выдались очень напряженными.
– Тогда ложись спать вместе со мной.
– Нехорошо как-то. Тереза неизвестно где, ей угрожает опасность.
– Я все равно пока что не могу возвращаться, – сказал я. – Мне нужно дождаться миссис Бек.
Даффи помолчала.
– Кровать только одна.
– Ничего страшного, – заверил ее я. – Ты худенькая. Много места не займешь.
– Все равно, как-то нехорошо, – повторила она.
– Нам необязательно забираться в кровать. Можно просто лечь сверху.
– Рядом?
– Полностью одетыми. Я даже не буду снимать ботинки.
Даффи ничего не сказала.
– Это не противозаконно, – сказал я.
– Как знать. В некоторых штатах действуют очень странные законы, оставшиеся с давних пор. Возможно, Мэн – один из них.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments