Братство розы - Лоренсо Сильва Страница 57
Братство розы - Лоренсо Сильва читать онлайн бесплатно
Когда ваше обучение у нас закончится, вы будете носить черные пояса. Это будет указывать на то, что вы очень серьезные ученики. Официально вы никогда не поднимитесь выше первой ступени, или седан, хотя на самом деле пойдете гораздо дальше. Если кто-то узнает про истинную степень вашей подготовки, вам придется участвовать в соревнованиях на первенство страны и в международных соревнованиях. Но на выбранном вами пути самурая вы должны достичь гораздо большего, чем обычное демонстрирование искусства владения мечом или ножом для развлечения публики. Ваше предназначение значительно, серьезней.
Юноши узнали, как правильно сидеть, выполнять ритуальное приветствие, оказывать знаки уважения, как щадить побежденного противника.
Ишигуро занялся обучением Криса, Ли работал с Солом. На следующий день они поменялись учениками. Первые две недели были посвящены тому, чтобы научить юношей правильно падать, а также танцевальным движениям — катам — и приемам, благодаря которым можно заставить противника потерять равновесие. После того, как были заложены основы обучения, наставники перешли ко второму этапу, по окончании которого ученик обычно получает право носить черный пояс.
Они научились душить противника, брать его руки в замок, ломать конечности.
— Если ваш противник обладает такой же быстрой реакцией, как и вы, — объяснял Ли, — вы не увидите, как он наносит удар. Он обрушится на вас молниеносно. В этом случае вы должны просто сделать шаг назад или в сторону и наблюдать за тем, как ваш противник потеряет равновесие. Никогда не позволяйте загонять себя в угол. Старайтесь все время сами двигаться вперед, чтобы загнать в угол противника.
В то же время ждите, чтобы он атаковал вас первым. Защищайтесь уверенно, так, чтобы ваш удар всегда попадал в цель. Никогда не принимайте боя на расстоянии вытянутой ноги противника. Никогда не позволяйте ему осуществить захват спереди. Позволив это сделать, вы будете вынуждены перейти к спортивной борьбе. Я покажу вам, как защищаться при нападении со спины, когда ваш противник душит вас за шею или выкручивает руки. Вы научитесь, как опираться на колено и как использовать бедро в качестве опоры. Вы должны отработать эти приемы до полного автоматизма.
Они осознали, что победителем в схватке выходит не самый молодой и сильный, а тот, кто обладает секретами боя. С помощью приобретенных навыков они научились расслабляться и опережать опасность. Та сила, которой они теперь обладали, внушала им страх.
Ли часто им что-нибудь рассказывал.
— Я посещал занятия в школе, открытой миссионерами. Я изучал вашу Библию — Ветхий Завет и Новый Завет. Я расскажу вам о том, что всегда меня удивляло. В первой книге Исайя ваш Бог говорит: “Я создал свет, я создал тьму. Я создал Добро, я создал Зло. Я, ваш Господь, сделал все этой. Меня всегда удивляло, почему люди Запада могут рассматривать зло, как нечто неправильное и плохое, если их собственный Бог его создал и поставил Люцифера охранять его. Странно, что военные, видевшие смерть” после окончания войны остаются в армии или уходят в монастырь, напоминающий своей дисциплиной армию. А те, кто отсиживался в безопасности дома, кто ничего не знает, рассуждают о том, что хорошо, что плохо и что такое грех. Хорошо, что в истории войн не существует таких понятий, как добро и зло, а только долг, честь и преданность.
Ишигуро разрешал мальчикам играть в синигурай. По-японски это слово значит стремление к смерти. Он надеялся, что когда-нибудь, благодаря этой жестокой игре мальчики смогут без колебания смотреть смерти в лицо. Во время этой игры они должны, были перепрыгивать друг через друга и через различные предметы, падать с высоты и приземляться на грудь.
Ли говорил:
— Нет ничего более волнующего, чем знать, что твой друг где-то в темноте один на один со смертью. Это так щекочет нервы! Ишигуро предлагал им:
— Послушайте отрывок из книги “Хугакуре”. Название переводится как “Спрятанный среди листьев”. В этом отрывке говорится о традиционном кодексе чести самураев, о том, как самураи относятся к смерти. В тех ситуациях” когда ваши шансы выжить или умереть равны, вы должны встретить опасность лицом к лицу и, если будет нужно, умереть. Здесь нет ничего сложного. Просто соберитесь с духом и не отступайте. Того, кто потерпит поражение, выполняя свою миссию, и останется в живых, будут презирать как труса и неудачника. Чтобы стать настоящим самураем, вы должны быть готовы принять смерть в любую минуту вне зависимости от времени дня или ночи. Самое худшее жить в спокойные бедные событиями времена, когда вам не остается ничего другого, как дожидаться случая проявить мужество.
В тот день, когда завершилось их обучение, Ишигуро преподал им последний урок.
— В течение многих лет японской истории подчиненные все да воздавали почести своему командующему. Его называли сегун, нечто вроде вашего президента. У него в подчинении находились”! военачальники, владевшие профессиональным искусством, как у вас Пентагон и ЦРУ. Под защитой и в подчинении у этих военачальников были хатамото, которые, как и самураи, служили своим начальникам в лагере сегуна. Эти начальники как бы были промежуточным звеном — они клялись в верности своему главнокомандующему и обещали быть справедливыми к своим людям. Самураи в свою очередь должны были быть верными своему долгу и мужественными. Их долг назывался дзири.
Если самурай принимал монашество или в бою получал увечье, он освобождался от службы сегуну. Когда военачальник умирал, сегун освобождал его самураев от службы. Эти самураи скитались в одиночку по стране — они редко обзаводились женами. Но они владели особым смертельно опасным мастерством. Из-за этого они часто подвергались нападкам, их преследовали. Они стали часто объединяться в группы. Некоторые стали бандитами, но большинство — монахами. Разве не странно, что умение убивать часто делает из военного монаха? Но в вашем случае сегун — это не президент вашей страны. Президент восходит на престол и уходит с него. Нет, ваш сегун — Элиот. Он может вас отстранить, может умереть. Но без него вы — самые обыкновенные скитальцы.
14Дождь продолжал барабанить по крыше дома. Утро было таким же серым, как закатные сумерки. Эрика в смятении слушала объяснения Криса и Сола.
— Сколько, вы говорите, длилось ваше обучение? — спросила она.
— Три года, — ответил Сол. — По три часа каждый день. Она в изумлении воскликнула:
— Но вы были тогда совсем детьми!
— Ты хочешь сказать, мы были очень молоды, — поправил ее Крис. — Если учесть то, в каких условиях мы росли, то вряд ли мы когда-нибудь были детьми.
— Мы получали удовольствие от этих занятий. Мы хотели, чтобы Элиот гордился нами, — сказал Сол. — Все, что нам было надо, — это его одобрение.
Крис кивнул на компьютерные распечатки на столе.
— Если принять во внимание все совпадения, то вероятнее всего, люди из этого списка выросли в той же атмосфере, что и мы.
— Безусловно, — ответила Эрика. Сол был мрачен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments