Кровавые реки, мясные берега - Кристофер Триана Страница 117
Кровавые реки, мясные берега - Кристофер Триана читать онлайн бесплатно
Кит выдохнул. Это был именно тот бред, который он ожидал услышать от деревенщины из Бийца.
— Я серьезно, дедуля. На свободе разгуливает убийца.
— Смерть не ведает пощады в этих краях.
От этих слов кожа Кита покрылась мурашками. В этой фразе было что-то знакомое, что-то такое, чего он боялся и не хотел вспоминать.
— Что вы сказали? – спросил он.
Джонс покачал головой.
— То, чего мы не узнаем из хорошей книги, мы узнаем из песен, сын мой. Его музыка говорит с нами. Нужно только прислушаться.
Проповедник прошел мимо них, плывя как туман в дурном сне, напевая себе под нос.
— Не сходите с тропы! – крикнул Гэри ему вслед.
— Ага, – сказал Кит, понимая, что Гэри пытается увести Джонса подальше от места преступления. Хотя у Кита не было бы здесь полномочий, даже будь он на службе, он попытался отдать приказ: – Держитесь подальше от берега реки, проповедник. Идите домой или в город, но не оставайтесь в этих лесах.
— Я всегда был в этих лесах и всегда буду здесь. – Джонс оглянулся на них, его глаза сверкали как лезвие ножа. – Кого бы вы ни искали, не судите их слишком строго. Помните Евангелие от Луки: «Но враги мои, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, – приведите их сюда и убейте их предо мною». Вы знаете, кто это сказал?
— Кто?
Проповедник снова криво ухмыльнулся.
— Сам Христос.
У Кита будто резко опустело в животе.
— Видите? – спросил Джонс. – Даже Иисус был убийцей, когда ему это было нужно. И ни один человек не опустится так низко, чтобы осудить нашего спасителя. – Он повернулся к ним спиной и пошел дальше по тропинке. – Вам еще многое предстоит сделать. Пойте веселую мелодию, чтобы не сбиться с пути. – Он снова запел: – Да, мы встретимся у реки. Прекрасной, прекрасной реки…
Кит закричал:
— Послушайте меня, дедуля! Спрячьтесь за закрытыми дверями.
— Встретимся с человеком у реки…
Спускаясь по тропе, Джонс свернул прямо на развилку, которую Кит и Гэри едва различили среди опадающих листьев. Проповедник продолжал петь, углубляясь в темные объятия леса, его евангельская мелодия постепенно затихала, и в конце концов стал слышен лишь постоянный тихий рев реки, звук, похожий на крики толпы.
Гэри шагнул к Киту:
— Ты просто позволил ему уйти?
Кит продолжал наблюдать за Джонсом, пока проповедник мелькал между деревьями.
— У нас нет на него времени. Нам нужно двигаться дальше.
— Этот старый ублюдок чокнутый. Все эти разговоры о смерти и убийствах… Что, если это он зарезал ту бедную пару?
Кит фыркнул.
— Да ладно тебе, Чатмон. Этот старикан и комара не смог бы прихлопнуть. Разве ты не заметил, какой он немощный? Двое молодых подтянутых парней втоптали бы его в грязь.
— Вероятно, так и есть, но он все равно может быть как-то замешан. Я имею в виду, что, если старик в сговоре с Коксом?
— Это невозможно, – сказал Кит. – Эдмунд Кокс не умеет ладить с другими.
— Но…
— Предоставь работу полиции мне, ладно? При всем уважении к частным сыщикам, в наши дни вам нечасто приходится расследовать убийства. Я из убойного отдела, профессионал. Я знаю, что делаю.
Но Кит сомневался, что это правда, особенно когда речь шла об Эдмунде Коксе.
— А как насчет Речника? – спросил Гэри.
Кит закатил глаза.
— Опять эта страшилка?
— Ты не хуже меня знаешь, что это как-то связано с происходящим. Тот проповедник пел о человеке у реки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments