Зловещий лунный свет - Роберт Лоуренс Стайн Страница 22
Зловещий лунный свет - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно
Когда она скрылась из виду, Каролина обернулась к Даниелле.
— Ну и ну! Кошмар какой-то! Ты как, в порядке?
Даниелла кивнула, она все еще не могла отдышаться.
— Куда ты… Куда ты подевалась?
— Да я опухла там сидеть! Ну и пошла прогуляться к реке, — извиняющимся тоном объяснила Каролина. Она обняла Даниеллу за плечи. — Ты уверена, что с тобой все нормально? Что Ди тебе наговорила?
— Она требовала, чтобы я убиралась из группы, и я… — Даниелла набрала побольше воздуха. — Я накинулась на нее, Каролина! Именно так, как она сказала!
— Не расстраивайся. Она сама тебя разозлила, вот и все.
— Разозлила? — Даниелла замотала головой. — Я была не просто зла. Я… я хотела ее убить!
— И я тебя не виню. — Каролина посмотрела куда-то вдаль. — Это не ее дело — заставлять тебя покинуть группу. Она обязана… — Каролина смолкла, закусив губу.
— Обязана что?
— Обязана делать то, что лучше для всей группы, — быстро закончила Каролина. И помолчав, добавила:
— Ди выходит из-под контроля.
— Нет, ты не понимаешь, — сказала Даниелла горестно. — Это я теряю контроль над собой. Я хотела убить ее. На самом деле. А увидев кровь, и вовсе обезумела! Что со мной, Каролина? Это что-то совершенно противоестественное!
— С тобой ничего особенного, кроме того, что тебе нужно успокоиться, остыть, — Каролина продолжала обнимать подругу за плечи. — Давай на сегодня забудем о походе по магазинам. Отвезу-ка я лучше тебя домой!
«Просто Каролина не хочет верить, что это все я натворила, — сказала Даниелла самой себе, садясь в машину. — Как она может говорить, что со мной ничего особенного не происходит?»
Со своего сиденья Даниелла искоса поглядывала на подругу. Всю дорогу Каролина хмурилась и нервно кусала губы. Она так сильно сжимала руками руль, что у нее побелели костяшки пальцев.
«Она знает, что со мной что-то не в порядке, — подумала Даниелла. — И ей страшно.
Она боится. Может быть, даже — меня».
— Я достану тебя! Считай, что ты уже труп!
Даниелла, прячась, пригнула голову и задержала дыхание.
Тишина.
«Где он?»
Затем Даниелла услышала шарканье подошв. Сопение. Изо всех сил она старалась не выдать себя.
Сопение стало слышнее. Шаги ближе.
Наконец, из-за большой картонной коробки показалась белокурая голова.
Даниелла выскочила из укрытия. Состроив грозную мину, она прицелилась из своего «Супер-Мочителя».
— Бах-бах! — закричала она и выстрелила водой прямо в грудь брату.
Клифф упал на колени и попытался поймать струю воды ртом.
— Помогите! Я засыхаю и вяну!
Даниелла засмеялась, подкачала пистолет и брызнула в мальчишку еще раз.
После вчерашней безобразной сцены с Ди ей было легко и приятно дурачиться с младшим братом у себя дома на заднем дворе.
— А как ты узнала, где я? — спросил Клифф, когда пистолет Даниеллы был уже пуст. Он стянул с себя мокрую насквозь футболку.
— Это было не так уж сложно, — сказала Даниелла, снова наполняя свой водяной пистолет из крана в задней стене дома. — Ты топаешь, как слон, Клифф. И твое сопение слышно за милю.
— А ты прямо как тетя Маргарет, — недовольно проворчал Клифф. — Она тоже все время твердит, что я не должен дышать с открытым ртом. А иначе, говорит, туда залетит муха.
— Ну так и держи рот на запоре, — улыбнулась Даниелла.
— О'кей! — Клифф выдал пробную струю. — Давай еще сыграем! Уж на этот раз я найду тебя первым!
Они разбежались по разные стороны клиффовой картонной крепости, чтобы укрыться друг от друга.
«Картон уже немного подмок», — отметила про себя Даниелла.
— Эй, Клифф! — крикнула она. — Твоя крепость может рухнуть, если мы ее еще больше намочим. Наверное, стоит насобирать деревяшек и построить другую, как думаешь?
Клифф что-то прокричал в ответ. Даниелла не разобрала слов.
«Зато теперь я знаю, где он, — усмехнулась она наивности брата. — Каждый раз он попадается на этот трюк».
Даниелла услышала глухой стук — будто кто-то мягко шлепнулся о землю.
Усмехаясь, она прокралась вдоль крепостной стены и повернула за угол. Ее братец валялся в пыли. С победным криком она направила на него водяной пистолет.
— Тайм-аут! — запротестовал Клифф. — Я поранился!
Даниелла недоверчиво прищурилась:
— Отлично придумано, Клифф, но…
— Нет, правда! Я упал и ободрал руку о край коробки. Я и не знал, что картон такой острый. — Клифф встал и вытянул руку. — Видишь? Даже кровь пошла.
Даниелла уставилась на порез. Маленький порез — в полдюйма длиной. Из него по руке ярко-красной струйкой стекала кровь.
Девушка нагнулась и схватила руку брата.
— Чего ты? — Клифф попытался вырваться. Она сжала руку еще крепче.
— Ну это уже чересчур, Даниелла! Хватит! Пусти!
Клиф дергал рукой и жалобно хныкал. Слова его протеста раздражающе жужжали у нее в мозгу. Но их смысл не доходил до сознания.
Всеми чувствами Даниеллы овладел порез. Красный. Пульсирующий. Обильно кровоточащий.
Она прижалась губами к нежной коже на руке Клиффа и начала с жадностью высасывать кровь.
Глава 20 Ночной гостьЭтой ночью Даниелла, отдернув занавеску на окне в своей спальне, долго смотрела в сад на заднем дворе дома.
Луна серебрила деревья. Низкая и полная, она заливала своим светом промокшую крепость Клиффа.
Даниелла отвернулась от окна.
«Не могу поверить, что сделала это, — она зажала ладонью рот. — Не могу поверить, что пила кровь Клиффа!»
«Думай о другом, — заставляла она себя. — О песне. Надо написать новую песню. Хватит загружать мозги тем, что происходит с тобой».
Даниелла улеглась в постель и уперлась ногами в подоконник. Прикрыв глаза, Она предоставила словам и образам свободно всплывать у нее в голове, сменяя друг друга.
Она часто сочиняла таким способом — без гитары. Позже, когда слова были найдены, она подбирала к ним музыку.
Спустя какое-то время стихи для новой песни начали обретать форму.
Я стою у окна
И вою на луну,
Изливая свою любовь,
Пытаюсь докричаться,
Достучаться до тебя.
Я вою, и вою,
И вою от любви.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments