Меч тамплиеров - Пол Кристофер Страница 47
Меч тамплиеров - Пол Кристофер читать онлайн бесплатно
— Вы хотите сказать, что нам нужно пройти через во-он ту здоровенную дверь? — спросила Пэгги.
— Не надо так пугаться, — ободрил ее Джон.
— Я знала, что вы именно это скажете…
Они подошли к двери, отличавшейся действительно немалыми размерами — приблизительно пять футов в ширину и пятнадцать в высоту. И ни малейшего намека на петли.
— Могут быть стержни вверху и внизу, — предположил Холлидей. — Вращающаяся дверь.
— Давайте вначале уберем засов, — ответил Вануну. Он постучал ломом по скобам, сбивая ржавчину, пошатал тяжелую металлическую полосу, просунув лом между ней и дверью. Втроем они подняли засов и положили его на пол у стены.
Вытерев испачканные ладони о брюки, профессор толкнул дверь. Вначале легонько, а потом посильнее. Створка не шелохнулась. Тогда он поступил с нею, как с каменной плитой наверху, — вставил плоский конец лома между железным окрайком и стеной. Вдвоем с Холлидеем они налегли всем весом. В первое мгновение не произошло ничего, а затем раздался отвратительный скрежещущий звук. Дверь поползла по каменной кладке и приоткрылась на несколько дюймов.
— Ни у кого нет WD-40? — скривилась Пэгги.
Джон и Раффи передохнули секунду-другую и повторили. На третий раз дверь открылась достаточно, чтобы протиснуться сквозь зазор.
— Пожалуй, здесь никто не ходил тысячу лет, — заявил Холлидей. — Кто пойдет первым?
— Прошу вас, полковник. — Вануну сделал широкий приглашающий жест. — В конце концов, это же ваша идея, ваш поиск…
— А давно ли тут последний раз ползали змеи? — недоверчиво произнесла журналистка. — Вообще, в Израиле водятся змеи?
— Конечно! — кивнул профессор. — Помните гадюку, которая укусила Клеопатру?
— А подземные змеи?
— Только червеобразная слепозмейка. [112]
— На что она похожа?
— На червеобразную слепозмейку.
— Очень смешно.
— Они черные, блестящие. Дюймов десять длиной. И не ядовитые.
— А еще какой-нибудь гад?
— Скорпионы-альбиносы. Это такая разновидность.
— Замечательно! Слепые змеи и белые скорпионы! Великолепно!
— Я захожу, — сказал Холлидей. — Кто-нибудь идет со мной?
Включив свой фонарь, он бочком протиснулся в щель и исчез в темноте. Следом вошла Пэгги, а за ней — Вануну.
Коридор за дверью полностью отличался от того, что вел от лестницы к залу. Стены — неотесанная скала, пол — неровный, весь в угловатых обломках, а потолок… Потолка как такового не было вовсе. Расселина в скале, уходящая так высоко, что терялась во мраке. Скорее всего, они шли по огромной трещине в земной коре, возникшей тысячелетия назад в результате землетрясения или иной катастрофы.
— И гласом Саладина-покойника нас в новую битву покличет. — Подполковник напомнил строки из зашифрованного послания. Прислушался к эху своего голоса. Покачал головой.
Тени от скальных уступов метнулись вслед за лучом света, будто летучие мыши.
— Док, вы становитесь похожим на кентервильское привидение, — усмехнулась девушка.
— Прошу прощения…
— Проход раздваивается! — предупредил Вануну.
И правда, трещина разделялась на две. Левая — узкая с невысоким потолком, скорее лаз. Зато правая — более широкая. Скорее всего, она и была продолжением первоначальной расщелины.
— И какой путь выберем? — вздохнул Холлидей.
— Хоть монетку кидай, — ответил профессор. — Никакого знака, никакого намека.
— Да, это не шоссе, указателей не расставили, — рассмеялся подполковник.
— Мое мнение — идем направо, — твердо заявила Пэгги. — Если быть честной, я просто хотела бы убраться из этого ада как можно быстрее, но как подумаю, что на обратном пути снова эта треклятая лестница… Уж лучше вперед. Вдруг на том конце нас ждет ковровая дорожка?
Вануну глянул на Холлидея:
— Вы не против, Док?
— Меня вполне устраивает это предложение. — Рейнджер пожал плечами.
Ширина правого прохода позволяла идти в ряд. Через две сотни ярдов трещина внезапно закончилась в огромной пещере. Неподалеку гремел водопад.
— Невероятно… — выдохнула Пэгги, когда мужчины посветили по сторонам. — Я в жизни не видела ничего подобного!
21Посреди пещеры раскинулось подземное озеро. Из расселины в скале в него низвергался водопад. Вода, срываясь с высоты пятьдесят футов, вспенивала черную как смоль поверхность.
Тут уж поразился и скептически настроенный профессор археологии.
— В черных водах твердыни Паломника, — прошептал он, захваченный открывшимся зрелищем, — тайного знания пленник серебряный свиток отыщет… Уверен, что мы его нашли.
— Где? — воскликнула Пэгги. — Все, что я вижу, лишь большой водоем. Или вы думаете, что сейчас из озера поднимется рука и предложит нам свиток, словно Экскалибур королю Артуру?
— Очень может быть, — пробормотал Холлидей взволнованно.
Он осветил лучом фонаря маленький остров посреди водной глади. Этот клочок суши создавался миллионы лет — капельки воды с потолка пещеры срывались вниз и падали, высыхали, оставляя мельчайшие частички растворенного кальцита, и так год за годом, век за веком пригорок рос над поверхностью озера. Сейчас он и подобное оплывшей свече образование, свисающее с потолка, тянулись друг к другу, словно разлученные любовники. Возможно, через тысячу лет они срастутся, образовав каменную колонну.
— Ну и что с того? — заявила журналистка. — Я вижу самый обычный сталактит, торчащий из воды. Что в нем такого особенного?
— Сталагмит, — поправил ее Вануну. — Сталактиты растут вниз, а сталагмиты — вверх.
— Да мне все равно! — сердито топнула ногой Пэгги. — Здесь холодно, здесь жутко, здесь нет никакого свитка. Хоть серебряного, хоть платинового! Может быть, нам лучше вернуться?
— Посмотрите на основание сталагмита, — остановил ее порыв Холлидей, удерживая луч неподвижно.
— Это не природное образование, — суверенностью сказал Вануну. — Слишком правильные углы. А снаружи натеки, тут я возразить не могу. Словно шоколадная глазурь на печенье.
— Вы имеете в виду, что островок рукотворный? — заинтересовалась девушка.
— Алтарь? — предположил рейнджер.
— Очень может быть… — кивнул профессор.
— Вы хотите сказать, что пресловутый серебряный свиток может находиться под коркой камня? — решила внести ясность Пэгги.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments