Отходная молитва - Дэвид Боукер Страница 56
Отходная молитва - Дэвид Боукер читать онлайн бесплатно
Мертон уже собрался уходить, но споткнулся о деревянный ящик с запылившимися пустыми бутылками. Этот ящик стоял здесь с незапамятных времен. Взгляд Мертона упал на двуствольное ружье, торчащее из ведра в углу. И ружье, и ведро покрывал толстый слой пыли.
— Тим дома? — поинтересовался он.
— Нет. У него соревнования по гребле.
— По гребле? — Ничего более умного Мертону не пришло в голову: водные виды спорта наводили на него скуку. — А Мэттью завтра будет?
— Нет. У него спина разболелась. Так что всю следующую неделю мне пахать одной. Разве только вы мне поможете.
И Кейт рассмеялась, чтобы обратить свои слова в шутку. Мертон попрощался и побрел едва ли не по колено в грязи к стоящему у ворот "лендроверу".
* * *
"Веселые подружки" — так называют здесь девятнадцать вертикальных камней. Они стоят кружком посреди ничем не примечательного поля у извилистой сельской дороги, ведущей из Пензанса в Лэндз-Энд. «Подружки» примерно на две с половиной тысячи лет старше Иисуса Христа, хотя, находясь в их обществе, вообще теряешь интерес к такой штуке, как время.
На Лаверна камни произвели неизгладимое впечатление — от них как будто исходила некая неуловимая надежда на лучшее будущее. То же самое светлое ощущение дарило ему и окружавшее их поле, словно обволакивая ясностью и умиротворением.
Мэй улыбнулась ему:
— Ну как, чувствуешь?
— Еще бы, — улыбнулся он в ответ. — Что-то чувствую.
— Надеюсь, ты помнишь, что не все духи способны на убийство. Здесь мы в хорошей компании. И за нами наблюдают — те, кто хочет одарить нас духовным озарением.
— Знать бы, что это такое, — не сдержался Лаверн.
Мимо прогромыхал фургон с бедфордским номером. Мотор надрывался от натуги. Лаверн взглядом проводил фургон, пока тот не скрылся из виду за вершиной холма. Посреди окружавшего их пейзажа даже вид взбирающегося в гору неуклюжего, тяжеловесного тягача казался сказочным зрелищем.
Неожиданно Мэй промолвила:
— У тебя редкостный талант, Вернон. Не стоит его зарывать.
Она пилила его всю дорогу, начиная с Сент-Айвса.
— Да уж, талант, — буркнул Вернон себе под нос.
— Да-да, представь себе. От Бога. Все мы состоим из трех ипостасей: низшего, среднего и высшего «Я». Но когда твой дух отправляется в странствие, он путешествует три-в-одном, то есть все твое «Я» целиком. И как ты этого не поймешь? Многие из нас достигают подобного состояния только после смерти.
В ответ Лаверн пожал плечами:
— А что за духи тогда работают на Принса? Тоже мертвецы?
— Мертвецы, и притом самые настоящие, только это не цельные духи, а низшие, попавшие в капкан его колдовства. Надеюсь, ты знаешь, что такое полтергейст? Другое название для низших духов. Они шумные, глупые и если попадают под влияние таких, как Принс, то становятся совершенными злодеями.
Лаверн положил руку на одну из «Подружек». Утро было холодным, но замшелый камень показался теплым на ощупь.
Лаверн пристально посмотрел на Мэй.
— Ну хорошо, где, черт возьми, он их берет?
— У тех, кого сам убивает… Или у людей, что уже при смерти.
— Но как?
— Низшее «Я» легко поддается любому влиянию. С интеллектом у него не все в порядке, поэтому его легко подкупить, польстить ему — ведь оно падко на лесть. Глядишь, вскоре оно целиком в твоей власти. А как только ты завладел им, его можно заставить делать буквально все. Кроме того, как преданный пес, оно страшно любит подлизываться к хозяину.
Лаверн слушал, не проронив ни слова. Во всех последних убийствах, несомненно, чувствовалось нечто такое, что наводило на мысль о желании произвести впечатление.
Когда они шли назад к машине, Мэй тихонько коснулась его руки.
— И еще. Принс заносчив. А это слабость, в том числе и для черного мага. Он вообразил, будто стоит над законом. Что наводит меня на мысль, что лучший способ его поймать — это действовать в рамках закона.
— Мзй, ты забываешь: я больше не являюсь представителем правопорядка. Меня со дня на день попросят из полиции.
— А ты не давай им! — вспылила она. — Докажи, что без тебя они как без рук.
Лаверн горько усмехнулся:
— Каким образом?
Он помог Мэй преодолеть ступеньки в живой изгороди. Уже спустившись, она не выпустила его руки и посмотрела прямо в глаза:
— Это я тебе как раз и собираюсь сказать, если ты, конечно, выслушаешь. Завтра ночью тот человек снова выйдет на убийство.
— Какой человек?
— Тот, кого ты тогда не поймал… Душегуб.
Лаверн начал было возражать, но, увидев выражение ее лица, умолк.
— Я заглянула в будущее, Вернон. Мне известно имя его очередной жертвы. Я заглянула в будущее и знаю, что женщина умрет завтра ночью.
Лаверн не знал, что сказать.
— Даже если ты права, что, черт возьми, могу сделать я? Если это в будущем, то это уже произошло.
Мэй сжала его руку в своих.
— Вернон, милый, как ты не понимаешь… Ты ведь незаурядный человек. Ты кахуна. Шаман. Святой. Изменить будущее — в твоей власти.
* * *
Только что пробило полночь, и Герейнт Джон допивал третью кружку двойного солодового. Он сидел дома, удобно устроившись в любимом кресле, и смотрел по видику "Куда летают орлы". Последний раз он смотрел этот фильм в кино и, к своему удивлению, обнаружил, что картина, собственно, шита белыми нитками.
Вкусы с годами меняются, размышлял Герейнт. Становимся ли мы мудрее или просто устаем от жизни и кино нас просто не трогает…
Его жена уже давно спала. Герейнт слушал звук через наушники, чтобы, не дай Бог, не разбудить ее какой-нибудь автоматной очередью. Герейнт наблюдал, как автомат Клинта Иствуда пачками косит глуповатых нацистов, когда, неожиданно оторвав взгляд от экрана, заметил рядом с собой Лаверна. Его словно током ударило. Он моментально сорвал с себя наушники.
— Черт возьми! Откуда ты взялся?
Лаверн поднял руку, словно прося прощения.
— Извини, не хотел. Я постучал, но никто не ответил.
— Интересно, что за важное дело такое, что ты вламываешься ко мне посреди ночи!
— Надо поговорить.
Герейнт заколебался. В лице Лаверна читалась едва ли не мольба, и он смягчился.
— Ну хорошо, садись. Только признайся, что к людям так не являются. Как-то невежливо.
— Понимаю. Извини. Но дело срочное. Мне нужна твоя помощь, Герейнт. Душегуб снова выйдет на убийство. Мне даже известно имя его жертвы. Ее имя, и то, что она умрет завтра.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments