Бегущая с демоном - Терри Брукс Страница 61

Книгу Бегущая с демоном - Терри Брукс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Бегущая с демоном - Терри Брукс читать онлайн бесплатно

Бегущая с демоном - Терри Брукс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Брукс

— Ага, точно.

— И что она сделала, чтобы спастись от него?

Пик посмотрел на нее.

— Она не сказала тебе?

Нест покачала головой.

— А ты скажешь?!

Пик вздохнул.

— На колу мочало — начинай сначала.

— Ладно, забудь.

Они шли дальше. В тишине, проходя мимо бейсбольных площадок и поворачивая к парковке напротив санного спуска. Впереди деревья слабо мерцали, а речка отливала серебром и золотом. На задних дворах домов, прилегающих к парку, люди обрабатывали цветочные клумбы и подстригали газоны. В душном воздухе стоял запах гамбургеров, готовящихся на гриле.

— Мне нельзя говорить тебе об этом, — тихо промолвил Пик.

— Тогда не надо.

— Я не должен.

— И пускай.

Пик сгорбился.

— Твоя бабушка… — неуверенно заговорил он, глядя прямо перед собой. С минуту он не мог произнести больше ни слова. — Демон недооценил ее, и это было ошибкой с его стороны. Понимаешь, она понимала его лучше, чем он считал. Бегая с ним, будучи частью его жизни, она выучилась нескольким вещам. Она знала, что именно ее магия привлекает в ней демона. Магия была всем для него. Он хотел ее потому, что она владела магией. В те дни она была очень сильной, Нест. Может быть, такой же сильной, как и он. Вот она и сказала ему: если он не оставит ее в покое и не уйдет из парка, она применит свою силу против него. И сделала бы это. И тогда она могла бы убить его или их обоих. Ее это не заботило.

Он сделал паузу.

— Она могла это сделать. Она была решительной, твоя бабушка. — Он поскреб бороду. — Как бы то ни было, демон понял, что она пойдет на это. Он оставил ее в покое. И за это возненавидел ее. И себя возненавидел тоже. К тому времени, когда она покончила с ним, он тоже уже ничего от нее не хотел.

Нест попыталась представить себе Ба, противостоящую демону, угрожающую убить его, если он откажется уйти. Это ее-то старая, хрупкая Ба!

— Ну вот, я все рассказал тебе, — объявил Пик. — Если захочешь знать остальное — обращайся к бабушке. Но лучше дважды подумай, прежде чем сделаешь это. Я тебе советую. Кое-что лучше не трогать, в том числе, и эту историю. Поверь мне на слово. Пусть будет так. [4]

— «Битлз», 1969 год.

— Что?

— Не обращай внимания…

Нест уже устала от всего этого. Пока что вся полученная информация не делала ее счастливой: наоборот, все больше угнетала. Пик раздражал своим нежеланием рассказывать дальше, но, с другой стороны, может, он и прав, может, лучше узнать все от Ба. Может быть, подошло также время узнать об ее отце. Настаивать, пока та не даст ответ. В истории ее семьи слишком уж много вопросов, и пора с ними разбираться. Разве у нее нет права узнать обо всем?

— Я должен идти, — заявил Пик, вставая на колени у нее на плече. Она остановилась и поглядела на его узкое личико. Горящие глаза встретились с ее тазами. — Постарайся привести Джона Росса к дереву мэнтрога и пусть посмотрит на все сам.

Нест кивнула.

— Приведу, после пикника.

Она опустила Пика на землю, и он исчез без слов, растворился в траве, словно муравей.

— Пока, — пробормотала она ему вслед.

Нест прошла по траве к парковке возле санного спуска, прыгая по камням, разгоряченная и вспотевшая. Девочка отвела со лба влажные волосы. Чувствовала себя неловкой и глупой. Ненавидела себя за это. Как жаль, что ей не под силу изменить ход событий!

Кто-то окликнул ее с бейсбольной площадки, и она обернулась. У исходной базы стояла группа мальчишек, видно, один из них и позвал ее.

Хуже всего, если Дэнни Эбботт. Нест отвернулась и заспешила прочь.

Она пересекла парковку и вышла к спуску, где увидела Касс и остальных, собравшихся за столом для пикника под одним из больших дубов. За их спинами несла свои воды река.

Несколько лодочек скользили по ее поверхности, в них были люди с удочками и банками с наживкой. Она поискала глазами друзей, стараясь появиться незамеченной, как будто ничего не происходило. Все уже были — Касс, Брайанна, Роберт и Джаред. При ее появлении они замолчали: она была уверена, что обсуждали ее.

— Эй, — произнесла Нест.

— А и Б сидели на трубе, — быстро проговорил Роберт с напряженным лицом. — А упало, Б пропало, кто остался на трубе?

— И? — спросила она, протискиваясь между Касс и Брайанной.

— Отлично. Заходят в бар два парня. У одного доберман, у другого — терьер. А бармен и говорит…

— Роберт! — зашипела Брайанна. — Хватит чушь молоть!

— Довольно анекдотов, — поддержала ее Касс. — Они смешные только первый раз, а этот первый раз был еще во времена президентства Джорджа Вашингтона.

— О, круто сказано, — Роберт выглядел раздраженным. — Ладно, чем тогда займемся? Только не говорите мне, что мы будем сегодня целый день лечить больные деревья. — Он послал Нест многозначительный взгляд. — Особенно если учесть, что с последним мы справились неважно.

— О чем это ты? — поинтересовалась Нест.

— Выглядит оно просто ужасно, — он поправил очки на носу и откинул назад белобрысые волосы. — Мы проходили мимо по пути сюда, так оно еще хуже стало. Что бы мы ни делали, ему уже не помочь.

— Можем пойти купаться, — задорно предложила Брайанна, не обращая на него внимания.

Нест покачала головой.

— Я не могу. Должна быть дома к двум. Насколько плохо выглядит дерево, Роберт?

— Сучья надломились, оттуда капает что-то зеленое. — Он посмотрел в лицо Нест и остановился. — Что происходит? Что за дела с больными деревьями?

Нест глубоко вздохнула и закусила губу.

— Кто-то отравляет деревья в парке, — проговорила она, пусть это была лишь малая часть правды.

Они уставились на нее.

— Зачем это нужно? — спросила Касс.

— Потому что… — она замялась. — Потому что они кретины, я так думаю.

Роберт нахмурился.

— А ты откуда это узнала?

— Дедушка сказал. Он слышал от работников парка. Видимо, это произошло в нескольких местах. — Теперь она говорила уверенно, почти поверив самой себе. — Один мужик такое делает. Его видели в другом парке, поэтому знают, как он выглядит. Его уже ищут.

Роберт еще больше нахмурился.

— Впервые об этом слышу. Отец ничего не говорил об отравлении деревьев в парках. Ты уверена?

Нест бросила на него взгляд, полный отвращения.

— Разумеется, уверена. Зачем бы мне говорить то, чего не было?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.