Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа - Евгений Бочковский Страница 203
Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа - Евгений Бочковский читать онлайн бесплатно
– Понимаю. Она полагала, что у сестры психическое расстройство.
– Да. Видимо, она сочла наиболее вероятным то, что под влиянием ее рассказа о Джулии Перси, будучи мнительным, внушил себе этот свист.
– Возможно, – в задумчивости Лестрейд отбил пальцами по столу несколько коротких дробей. – Да, это возможно. И что было дальше?
– Мы договорились, что он откроет для нас ставни и оставит лампу на подоконнике, а сам переберется к мисс Стоунер. Чтобы мы могли выяснить причину его страхов. В смысле, безопасно ли проводить ночи в этой чертовой комнате.
– Это Холмс предложил?
– Нет. Это была идея Армитеджа.
– Ах, вот как! – усмехнулся инспектор негромко, но с удовольствием. – Любопытно. Не очень-то это соответствует образу перепуганной жертвы.
– В каком смысле?
– В таком, что он заявился к вам не с пустыми руками. Похоже, у него уже имелись не только собственные соображения на сей счет, но и некий план действий.
– Да, и номер в «Короне» с окном на Сток-Моран предложил нам снять тоже он.
– Даже так! – инспектор откинулся на спинку стула и взглянул на меня со странным выражением. Странным, потому что кроме улыбки, тоже самой по себе довольно загадочной, в нем было что-то еще. – Еще интереснее. Но я не пойму, когда же вы с Холмсом осматривали комнаты, если с Армитеджем вы уже утром обо всем договорились?
– А почему вы решили, что мы их осматривали?
– Ну как же…, – нахмурился инспектор, в очередной раз сбитый с толку. Не то чтобы это зрелище способно было доставить удовольствие, однако честно признаюсь, некоторое злорадство при виде его беспомощности я все же испытывал.
– Сказано же у вашего Дойла… А, черт! – Лестрейд всякий раз почти с ненавистью заставлял себя повторять это имя. – Что же, он и тут соврал?
– Почему наш?! – не выдержал я. – Инспектор, сколько можно вам повторять…
– Так вы их осматривали или нет?
– Разумеется, нет.
– Разумеется?! – окончательно ошалел от моих слов Лестрейд. – Как тогда… когда, в таком случае, ваш Холмс заподозрил, что Ройлотт использует для своих целей змею?
– Он это заподозрил сразу же после того, как точно таким же подозрением с ним поделился Армитедж.
– То есть Холмс всего лишь разделил подозрения клиента? Принял их на веру?
– Да.
– Чем же Армитедж его убедил?
– Он подсмотрел кое-что в комнате Ройлотта. Тот возился со своим шкафом, и Армитедж догадался, что там что-то живое. То ли шевелилось, то ли издавало звуки, я уже плохо помню.
– Какое-то животное?
– Да. Ну… и он связал между собой все эти странности.
– Какие еще странности?
– Звонок… вернее шнур от него, – взялся перечислять я то, что инспектору следовало бы знать самому. – Вентиляцию… вернее дырку от нее. Кровать… вернее…
– Подождите, – вновь произнес самое популярное на сегодня слово Лестрейд. – Вы хотите сказать, что насчет этих, так сказать, приспособлений ваш Дойл…
– Инспектор!
– Ладно, мистер Дойл… он их не придумал? Все это было взаправду?
– Да. Именно это я и хочу сказать.
– То есть я не про кровать. Я про остальное, – поправился инспектор, глядя на меня с прежним недоверием.
– А что с кроватью? – насторожился я.
– Ну как же! Насколько я помню, насчет нее вроде бы все прояснилось. Я имею в виду ножки. Хотя, как по мне, объяснения этого психиатра несколько странные. Вы не находите?
– Нахожу, – согласился я. – Скажу больше, доктор Джонсон бессовестно лгал, когда уверял суд, что ножки прикрутил к полу доктор Ройлотт для того, чтобы Джулия не перевернула кровать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments