Дом вверх дном, или поместье с сюрпризом - Анна Светлова Страница 49
Дом вверх дном, или поместье с сюрпризом - Анна Светлова читать онлайн бесплатно
Дарён тяжело дышал, его бока ходили ходуном. Он брезгливо отряхнулся, и я заметила кровьна его лапе.
— Что... это... было? — выдавила я, всё ещё ощущая, как дрожат колени.
— Не понравился он мне! — фыркнул кот, деловито вылизывая рану.
С ветки раздалось хриплое карканье:
— Обманывает он! Это лесная нечисть тебя с собой утянуть хотела. Наш Дарён её за версту чует.
— А тебя никто не просил вмешиваться, павлин надутый! — огрызнулся кот, не прекращая своего занятия.
Ветер снова зашумел, и по моей шее пробежал холодок. Я резко обернулась, но увидела лишь тени деревьев. Однако ощущение чужого взгляда не исчезло.
— Хватит ссориться, — мой голос звучал неожиданно твёрдо. — Спасибо, Дарён. Но где теперь дрозда искать?
— Мур-мяу! — кот поднял на меня свои янтарные глаза. — Зачем его искать? Тебе не дрозд нужен, а его перо.
Я опустила взгляд и замерла. У корней дерева лежало чёрное перо с радужными переливами. Оно словно пульсировало в полумраке, излучая слабое сияние. Когда я подняла его, по пальцам пробежало тепло, а в нос ударил аромат ночных фиалок и утреннего тумана.
— Второе испытание пройдено, — прошептала я, сжимая перо. — Осталось добыть росу...
Лес вдруг замер, будто прислушиваясь к моим словам. Воздух стал густым, как кисель. Запах гниющих корней поднялся от земли, смешиваясь с горьковатым духом древней магии.
Земля под ногами задрожала. Я подняла глаза и увидела, как ветви древнего дуба начали раскачиваться, хотя ветра не было. Между листьев пробивался странный свет, а в шелесте слышался тихий шёпот, от которого волосы на затылке встали дыбом.
Глава 27
— Как же мы до него доберёмся? — Шёпотом вымолвила я, втягивая носом тяжёлый дух болотной гнили, смешанный с кисловатым дымком тлеющего торфа. Туманная завеса окутала всё вокруг, неся на своих волнах запах сырой шерсти и прелых листьев. Под белёсым пологом стелились полосы, поднимаясь в небо извивающимися спиралями, подобно змеиному танцу.
— Мур-мяу! Если вокруг пойдём, то разве что к вечеру доберёмся, — буркнул Дарён.
— К тому времени нужно будет домой возвращаться, да и Лазорелист я обещала Пелагеи отдать, — сказала я, внезапно почувствовав тревогу.
Мурашки прошлись по коже, и оберег на моей шее дрогнул, выпустив струйку аромата ладана — последнюю нить защиты против ночной нечисти.
Я вспомнила слова старухи, что после захода солнца он перестанет действовать. Тогда меня сможет увидеть вся лесная нечисть. В прошлый раз я недалеко от дома отошла и то еле ноги унесла. Если бы не Буян, сгинула бы в лесу.
— Зря с этой проклятой ведьмой связалась, — каркнул ворон. — Вот попомнишь мои слова, обманет и заморочит чарами своими.
Чёрные перья переливались в слабых лучах солнца, а глаза неотрывно следили за мной.
— Мур-мяу! Хватит Любаву пугать! Раз пошла она на сделку с Пелагеей, значит, так было нужно, — прикрикнул кот.
— С чего ты так подобрел? — Язвительно поинтересовался Вранко. — Сам же говорил, что девица — ни рыба ни мясо…
— Цыц! Говорил и передумал. Любава хоть и с норовом, но душа у неё добрая, и сама она девушка рассудительная. Не стала бы глупость откровенную затевать.
Щёки мои полыхнули алым. А вдруг сделка с Пелагеей самая что ни на есть глупость? Мысль, что я могла оказаться в ловушке её чар, терзала меня изнутри. Вспомнила проницательный, ледяной взгляд старухи и невольно передёрнулась. Она явно знала больше, чем говорила.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments