Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева Страница 49
Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева читать онлайн бесплатно
— Подпись, — сказал Кайрен.
Япосмотрела на бумагу.
— Ты думаешь, я снова подпишу то, что меня убьёт? — спросила я тихо.
— Это убьёт тебя меньше, чем печать, — ответил он.
— Прекрасный аргумент, — сказала я и подписала.
Кайрен подписал тоже. Его подпись была короткая, как удар.
— Теперь ты — под моей защитой, — сказал он.
— И под твоим контролем, — пробормотала я.
— Не путай, — сказал Кайрен. — Защита — это когда тебя не трогают те, кто хочет. Контроль — это когда тебя трогаю я.
Я подняла глаза.
— Ты сейчас… что сделал?
Он чуть улыбнулся уголком губ — и от этой улыбки мне стало неприятно, потому что она была слишком живая.
— Я сказал правду, — ответил он.
Я отвернулась, чтобы не дать ему увидеть, как у меня дрогнули пальцы.
Рин сидел на подоконнике и смотрел на бумагу так, будто от этой бумаги зависит, станет ли он существовать.
— Ты теперь… тоже защищён? — спросил он тихо.
Кайрен посмотрел на него.
— Пока ты рядом с ней, — сказал он.
— Ненавижу “пока”, — пробормотала я.
Рин вдруг посмотрел на меня — и едва заметно кивнул. Он понял. Мы оба ненавидели слова, которые ничего не обещают.
К вечеру мы вернулись к моему дому — точнее, к тому, что от него осталось.
У ворот стояли двое “Снежных”. Они не шевелились, только смотрели. От их присутствия стены казались холоднее.
Аглая уже была там. Она стояла на крыльце, скрестив руки, и смотрела на Кайрена так, будто готова была его проклясть.
— Значит, теперь ты у него на цепи, — сказала она вместо приветствия.
— На контракте, — ответила я. — Разницы немного.
— Есть, — Аглая прищурилась. — Цепь ржавеет, контракт — нет.
Кайрен прошёл мимо нас, даже не удостоив её взглядом. Он оценил дом одним взглядом — как человек, который привык оценивать ущерб без эмоций.
— Восстановить, — сказал он “Снежным”. — Начать сегодня. Стекло, полки, печь. Всё.
— Милорд, — один из “Снежных” чуть наклонил голову.
— И… — Кайрен посмотрел на меня, — не трогать её книги. И её стол. И её ступку.
Я моргнула.
— Ты запомнил мою ступку? — спросила я язвительно.
— Ты ею угрожала половине города, — сухо ответил Кайрен. — Это… заметно.
Феликс появился из-за угла, как всегда не вовремя и вовремя одновременно.
— Ну что, аптекарь, — сказал он, глядя на “Снежных”. — Тебе дали охрану. Поздравляю.Теперь тебя будут бояться не только по слухам.
— Мне нужно, чтобы меня боялись те, кто подкидывает порошки и поджигает лавки, — сказала я.
— Они уже боятся, — фыркнул Феликс. — Поэтому и подожгли. Когда страх не работает, они жгут.
Кайрен повернул голову к нему.
— Ты, — сказал он. — Пойдёшь со мной.
Феликс замер.
— Простите? — переспросил он.
— Ты говорил про “соль снежника” в официальных препаратах, — сказал Кайрен. — Мне нужен человек, который покажет это не на рынке. А на столе. С доказательствами. И без театра.
— Я не умею без театра, — сказал Феликс. — Но могу попытаться.
— Попробуй, — сказал Кайрен так, будто это приказ.
Феликс посмотрел на меня.
— Ты с ним договорилась? — спросил он.
— Я с ним выживаю, — ответила я.
Феликс хмыкнул.
— Тогда я тоже выживаю, — сказал он.
Кайрен уже уходил внутрь, не дожидаясь согласия. У него было удивительное качество: мир всегда должен был догонять его шаг.
Я пошла следом, держа Рина за плечи.
— Смотри под ноги, — сказала я ему тихо. — Тут стекло.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments