Второй ребёнок короля - Лилия Орланд Страница 89
Второй ребёнок короля - Лилия Орланд читать онлайн бесплатно
— Ну какие между нами условности? Мы же теперь одна семья! Зови меня Регаад, Лидия.
Я посмотрела на Арьеда. Он кивнул.
Стараясь не выказать удивления, я ответила.
— Хорошо, Регаад.
— Вот и славненько!
Он тут же отошёл, и я выдохнула с облегчением. А маркиз вскочил на коня, поднял правую руку, чтобы привлечь внимание. И зычным голосом сообщил:
— Анварцы, возрадуйтесь! Ибо у меня появилась ещё одна сестра! Приветствуйте Лидию Анвар!
Тихое утро огласило троекратное «ура!», отчего содрогнулись стены домика за моей спиной.
Воспользовавшись тем, что рядом с нами никого нет, я спросила Арьеда:
— Он не убьёт нас?
— Только если будет уверен в своём превосходстве и безнаказанности, — «успокоил» меня Велейн, а потом добавил: — Но лучше не поворачивайся к нему спиной.
Нам подвели лошадей. Я попятилась.
— Арьед, я не умею, — прошептала как могла тише, чтобы не услышали остальные и не высмеяли меня и мужа за такую жену-неумеху.
— Мы поедем на одной лошади, — Арьед выдал это за своё решение, и никто не решился с ним спорить.
Сначала он проверил подпругу, затем вскочил на коня. Я растерялась. Не собирается же муж оставить меня здесь? Как вдруг, изогнувшись в каком-то немыслимом, кошачьем движении, Велейн подхватил меня и усадил перед собой.
Я даже испугаться толком не успела. Только захлебнулась воздухом в кратком полёте.
Когда уже отряд двинулся в путь, а ко мне наконец вернулся дар речи, я сообщила Арьеду:
— Это было просто потрясающе!
Кажется, он даже приосанился от такой похвалы. Однако спустя несколько мгновений я добавила:
— Но лучше научи меня ездить верхом.
— Хорошо, — ровно откликнулся Велейн.И я так и не поняла, расстроился он из-за моих слов или нет.
Передвигаться верхом было не слишком удобно, зато намного быстрее. Храм вскоре остался позади, мы въехали в деревню.
Она оказалась больше, чем показалось мне вечером. Однако улицы были пусты. Казалось, жители опасаются выходить из домов и попадаться на глаза маркизу и его людям.
Ехали мы долго, пока солнце не достигло зенита. К этому времени моё мягкое место отчаянно ныло и просилось на волю. Я уже была готова спрыгнуть с лошади и идти пешком, как Арьед, склонившись к моему уху, сообщил:
— Потерпи ещё немного, скоро привал.
Не обманул. Спустя несколько минут показалась голубая лента реки, сделавшая петлю и разлившаяся по лугу. Лошади, тоже уставшие от долгой дороги, сами свернули к воде.
Едва дождавшись, когда Арьед спустит меня на землю, я заковыляла к ближайшим деревьям. Несмотря на боль, старалась держать спину прямой, а подбородок вздёрнутым. Уверена, что за мной наблюдают, а потом доложат маркизу, что его новая «сестрица» еле на ногах держится после половины дневного перехода.
Велейну не составило труда меня догнать.
— Обопрись на меня, — велел он, подставляя локоть, будто бы для прогулки. На самом деле я оперлась на него всем телом и, втянув воздух сквозь зубы, всё-таки застонала.
— Арьед, брось меня тут, я не смогу ехать дальше, — предложила ему вариант.
К счастью, он не повёлся. У него было своё предложение.
— Давай я покажу, как держаться в седле. Это не так сложно, как кажется на первый взгляд. И гораздо удобнее.
— И болеть не будет? — я с надеждой смотрела на него.
Арьед отвёл взгляд в сторону, но всё же признался.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments