Поэма о Шанъян. Том 3–4 - Мэй Юйчжэ Страница 232
Поэма о Шанъян. Том 3–4 - Мэй Юйчжэ читать онлайн бесплатно
Но сердце наследного принца сжималось в тревоге, а он не понимал, в чем дело. Почему род Ван, имея настолько огромную власть и влияние, не доминирует в Поднебесной?
Очевидно, что отец-император боялся семьи жены, потому и отправил цзюфу на северную границу. Но зачем он доверил ему столько войск?
Увидев замешательство в глазах сына, отец улыбнулся и сказал:
— Ты еще молод. Посидишь век на Драконьем троне, как мы, все поймешь.
— Эр-чэнь в ужасе…
— Чего ты боишься? Я тоже человек. Императором быть непросто любому человеку. – Он усмехнулся. – Что я чувствую, когда говорю о себе «мы»? Я – это я. Мы – это мы. Я – верховный правитель Поднебесной, но я – один. Вдовец. Ступишь на этот путь – дороги назад уже не будет. И моим потомкам суждено будет ступать по нему.
Сяо Юньшо растерянно посмотрел на отца – сердце его замерло и медленно начало наливаться пугающим холодом.
— Высоко могут подняться только те, у кого нет другой дороги назад. – Лицо отца-императора было темным, как стоячая вода. Спокойным, как безмолвная гладь. – Но у рода Ван все по-другому. У них есть пути отступления. Влиятельный дом становится таким не потому, что у них высокое положение в народе и огромная власть в руках, а потому, что люди эти способны равнодушно принимать как славу, так и позор. В наш век твои му-хоу и цзюфу – самые мудрые люди во всей Поднебесной. Когда Цзянся-ван покинул столицу и отправился на северную границу, он больше не мог вмешиваться в дела двора, но мы доверили ему огромное войско. Это – негласное соглашение между мной и семьей Ван.
Сяо Юньшо внимательно слушал, опустив голову. Мысли в его голове были подобны бурному приливу. Его цзюфу мог быть прекрасным канцлером, но отец-император отправил его на Северный Синьцзян. В его руках было огромное войско и непоколебимое, совершенное доверие отца-императора.
В течение многих лет отец-император продвигал ханьцев, но при этом никогда не принижал детей влиятельных семей. Он мог полагаться только на род Ван, пусть с ними у него и не было идеальных отношений.
Временами больше всего вреда приносили простолюдины и первыми под удар попадали именно влиятельные дома.
Если бы род Ван был первым в Поднебесной, будучи у власти, род этот неизбежно страдал бы от постоянных нападок.
Сложно было судить, глядя на то, какой крепкой была любовь между отцом-императором и му-хоу. Вдруг в застывшем сердце в груди наследника престола вспыхнула нежная девичья улыбка – лицо светлое, а на щеках ямочки. Это была дочь из рода Хуань – чиста, как родниковая вода. Прекрасна, как весна.
Если бы она стала женой наследника престола и ступила в Восточный дворец, сколько еще улыбок она могла бы подарить.
— На сей раз мы просим тебя отправиться в Северный Синьцзян. Твой цзюфу знает о нашем намерении.
Голос отца-императора вывел Сяо Юньшо из размы-шлений.
Взглянув на сына, он медленно сказал:
— Пока мы живы, род Ван будет первой в Поднебесной, богатейшей и знатной семьей. Если мы не обманем ожиданий твоей му-хоу, в будущем Цзянся-ван не подведет тебя.
В широко раскрытых глазах юноши вспыхнул свет.
Голос отца-императора звучал глубоко, а тонкие губы тронула редкая улыбка.
— Что будет потом – известно лишь небу. Но сила человека неизмерима. Одно уменьшается, другое растет – споры между хозяином Поднебесной и влиятельными родами неизбежны. В наших руках могут быть десятилетия мира и спокойствия, но в руках наших потомков будет контроль над другими родами. Если род Ван исчезнет, споры не закончатся никогда. Поднебесная должна быть в руках одной семьи. Ради мира. Ради народа. Если начать медлить с женитьбой наследника престола, неизбежно начнутся разногласия между сановниками, гонка за право быть первым. Эти высокомерные семьи должны потерпеть сокрушительную неудачу, а затем они смогут вернуть былую славу под твоей милостью. Только так они будут подчиняться будущему императору.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments