Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт Страница 91
Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт читать онлайн бесплатно
— Я люблю смотреть на океан, – признаюсь я. – Там мне проще всего.
Конор встает и натягивает боксеры.
— Можно мне с тобой?
Я слишком поражена, чтобы ответить сразу.
— Ты хочешь на рыбацкую лодку?
— Ага.
— Э-э-э… Ну ладно.
Он натягивает джоггеры и толстовку. Мы тихонько идем по коридору, ведущему из его комнаты к лестнице. Я не спрашивала Конора, знают ли его соседи, что мы вместе спим. В основном потому, что он явно будет честен, а если они знают – я знать не хочу.
— Я поведу, – говорю я, когда мы выходим на улицу. Механик, чинивший мою машину, заверил меня, что она еще долго не сломается.
— Я не против, – зевает Конор.
Я рассматриваю его.
— Ты точно хочешь поехать? Разве у тебя нет сегодня тренировки?
Несмотря на шуточки, Конор действительно мало спал ночью. Я удивлена, что рыбалка может пробудить в нем интерес выбраться из постели в такой час.
— Точно, – подтверждает он. – Я еще никогда не бывал в заливе.
— Это на несколько часов, – предупреждаю я.
— Ты не хочешь, чтобы я ехал? – спрашивает Конор, меряя меня взглядом.
— Нет… Я не…
Я путаюсь в попытках собрать связную мысль. Точно не знаю, как объяснить Конору, что меня беспокоит, как все границы, которые я провела вокруг него, размываются, и что рассказ о том, чего я больше никому не говорила, может стереть еще больше.
— Я просто хочу понять, знаешь ли ты, во что ввязываешься. Поумерь свои ожидания.
— Считай, что ожидания поумерены. Поехали.
— Ух ты! – Конор с удивлением оглядывается по сторонам на шум и гам, окружающие нас при входе в порт. Наверное, это единственное место, где в такой час кипит работа. – И часто ты сюда приходишь?
— Раз в неделю, – отвечаю я и делаю глоток кофе, за которым мы остановились.
— И давно?
— С первого курса.
— Просто чтобы… любоваться видами?
Я гляжу на него. Вроде бы не издевается, ему просто любопытно.
— Да. Здесь живет несколько стай косаток. Если повезет, мы их увидим.
— Повезет?! Разве их не называют китами-убийцами?
— А что такого в том, чтобы быть высшим хищником? – возражаю я.
Конор смеется:
— Ничего.
Мы доходим до лодки Сэма. Никого из команды рядом не видать, но Сэм умостился в капитанском кресле.
— Харлоу! – Он встает и подходит ближе.
— Доброе утро, Сэм, – приветствую его я, подавая кофе. – Я сегодня с другом. Надеюсь, ты не против.
— Разумеется.
Синие глаза Сэма мечутся между мной и Конором, и я молюсь, чтобы он не уточнял, насколько мы друзья. Это кажется особенно неискренним после наших обнаженных игрищ прошлой ночью. И этим утром.
— Я Сэм… Сэм Прескотт, – говорит он Конору. – Рад познакомиться.
Конор пожимает протянутую руку.
— Взаимно. Конор Харт.
У Сэма расширяются газа.
— Ха. Вы только посмотрите. Отличный у тебя сезон, сынок.
— Нам повезло пару раз, – отзывается Конор.
— Это он скромничает, – заявляю я, залезая на борт.
— Это я и сам понял, Харлоу, – довольно говорит Сэм.
— Остальные опаздывают? – спрашиваю я, оглядывая пустую палубу.
— Тимми социализируется, – отвечает Сэм. – Брент должен скоро прийти. Джерри и его парни болеют. Заработали грипп пару дней назад. Им уже лучше, но не до такой степени, чтобы тягать сети.
Я киваю:
— У нас в кампусе тоже зараза ходит.
Тимми и Брент появляются через несколько минут. Я представляю Конора, а потом мы отправляемся в залив. Хотя эта рыбацкая лодка куда меньше и старее большинства, что выходят из порта каждое утро, корпус, покрытый ракушками, разрезает пенные соленые воды безо всякого труда. Тимми и Брент ходят по палубе, завязывая узлы и забрасывая сети. Сэм ведет нас вперед: сегодня у него работа попроще, чем обычно. Утро превращается в идеально ясный день, солнечный свет слепит с поверхности моря и освещает снежные пики далеких гор. Похоже на открытку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments