Соразмерный образ мой - Одри Ниффенеггер Страница 63
Соразмерный образ мой - Одри Ниффенеггер читать онлайн бесплатно
Пыль осталась только по краям. Элспет начала писать на нотном пюпитре: Р — СЕАНСЫ — ПЛАНШЕТКА?
— Правильно, у викторианцев планшетки были в большом ходу. И бесконтактное письмо; кроме того, в медиума вселялись духи, которые говорили его устами. На самом деле медиумы только делали вид. Это был сплошной обман, Элспет.
ПУСТЬ.
— Хорошо, как скажешь. Попробуем?
ПЛАНШЕТКА?
— Надо приготовить доску. — Он повернулся к близнецам. — У вас найдется большой лист бумаги? Нам потребуется тетрадь, ручка и стакан, который заменит нам планшетку.
Джулия сбегала на кухню и вернулась, неся высокий стакан для сока и шариковую ручку. Валентина принесла тетрадь и несколько листов писчей бумаги, вынутых из принтера. Она соединила их скотчем.
Роберт написал алфавит, расположив буквы в три ряда. В верхних углах разместил слова ДА и НЕТ. Лист бумаги он разложил на кофейном столике, а в центре установил перевернутый вверх дном стакан.
Элспет подумала: Стакан тяжеловат будет. Она попыталась сдвинуть его с места, будто легким подземным толчком, но не переместила ни на дюйм.
Роберт задумался:
— Надо бы найти что-нибудь почти невесомое. Может, крышечку от бутылки?
Джулия еще раз сбегала на кухню и принесла голубой защитный ободок, который утром сорвала с молочной бутылки.
— Лучше быть не может, — сказал Роберт.
Он положил его на место стакана, и ободок запрыгал по бумаге; «Скачет, как водяной клоп: радуется, что из мусорного ведерка вытащили», — фыркнула про себя Джулия. Когда Элспет писала свои послания на крышке рояля, ее нетрудно было представить здесь, в комнате; но когда она начала двигать пластиковый ободок, им стало казаться, будто он сам по себе ожил и пришел в движение. Джулия и Валентина устроились на ковре возле кофейного столика. Роберт сел на диван и склонился над доской. Ободок застыл в ожидании, словно прислушивался. В это время кошечка вылезла из-под рояля и, перебирая задними лапами, изготовилась для прыжка. Уберите эту тварь, подумала Элспет. Как будто услышав ее слова, Валентина встала, отнесла свою питомицу в столовую и закрыла дверь.
Вернувшись на прежнее место, Валентина спросила:
— Что значит «в ловушке»? Вы постоянно находитесь в квартире? — На самом деле она хотела спросить «Вы круглые сутки за нами подглядываете?», но сдержалась.
Разорванное пластиковое колечко двигалось медленно. Никто его не подталкивал; оно целеустремленно находило кратчайший путь по прямой. ДА НЕ МОГУ ВЫЙТИ. Когда ободок останавливался у очередной буквы, Роберт заносил ее в тетрадь. Он пожалел, что не учел знаки препинания.
— А небеса существуют? — спросила Джулия. — Ну, в том смысле, как в церкви рассказывают.
ДАННЫХ ЗА И ПРОТИВ НЕТ БУДУ ЖДАТЬ
— Ничего себе, — сказала Джулия. — Вечно, что ли? У вас что-нибудь меняется?
НАБИРАЮ СИЛЫ
— И так бывает с каждым, кто умирает?
НЕ ЗНАЮ НО Я ТУТ
Элспет хотелось самой спрашивать, а не отвечать.
КАК ЭДИ — успела начертать она, пока Джулия не пристала со следующим вопросом.
Близнецы переглянулись.
— У нее все хорошо, — ответила Валентина. — Только она расстроилась, что вы запретили ей входить к нам в квартиру.
Голубое кольцо наобум закрутилось по бумажному полю. Наконец Элспет передала:
НЕ ГОВОРИТЕ ЭДИ
— Чего именно не говорить? — не понял Роберт.
ЧТО Я ДУХ ОБ ЭТОМ НИКОМУ
— Да нам никто и не поверит, — ответила ей Валентина. — Вы же знаете маму, она подумает, что мы вконец изоврались. Мол, что угодно, лишь бы ей назло.
ДА НАЗЛО ВЫ ЗНАЕТЕ ФРАНЦ ЯЗ
— Знаем, — сказала Джулия.
А ЛАТЫНЬ
— Нет, откуда?
VENI HUC CRAS R UT TECUM EX SOLO COLLOQUAR [89]
Роберт расплылся в улыбке. Джулия возмутилась:
— Так нечестно — что еще за секреты?
А Валентина подумала: «У них вся жизнь — сплошные секреты». Ей стало дурно. Протянув руку, Роберт погладил ее по голове. Она подняла на него недоверчивый взгляд. Джулия и Элспет содрогнулись, и каждая устыдилась своей ревности, но по разным причинам.
От Элспет пришло:
УСТАЛА
— Еще бы, — сказал Роберт.
ДОБРОЙ НОЧИ
— Доброй ночи, родная.
— Доброй ночи, тетя Элспет.
Роберт и близняшки встали. Возникла общая заминка: в присутствии Элспет они не нашлись что сказать. Им всем хотелось куда-нибудь пойти, обменяться впечатлениями: как странно, невероятно, увлекательно, тревожно, а что будет дальше?
— Ну, что ж, всем доброй ночи, — повторил Роберт и ушел к себе.
— Доброй ночи, — эхом отозвались близнецы ему в спину.
У себя в квартире Роберт, ошарашенный увиденным, вперился глазами в потолок. А потом на него напал смех, и было уже не остановиться. Близнецы услышали его хохот. Они сидели за кофейным столиком и молча гоняли кольцо-планшетку по бумажной доске. Элспет полежала на полу в прихожей, послушала смех Роберта и не на шутку встревожилась. Когда он успокоился, она вернулась в гостиную. Легонько погладила каждую из девочек по макушке. Доброй ночи, доброй ночи. Элспет удалилась к себе в ящик и свернулась клубком в блаженном восторге.
На другое утро за окном была все та же унылая сырость. Лежа в постели, Роберт прислушивался к шагам близнецов. Он боялся, как бы они не застряли дома — погода не располагала к прогулкам. Их котенок прыжками носился по комнатам. «Вырос чуть больше крысы, а топает, как лошадь, — бывает же такое». Роберт выбрался из постели. Он сварил себе кофе, принял душ. Когда он выпил кофе и полностью оделся, в дверь постучались двойняшки.
— Пошли с нами в «Военный кабинет», [90]— сказала Валентина.
— Мм, я бы с радостью, но работы много. Диссертацию безбожно запустил. Джессика вообще считает меня лоботрясом.
— Ну и что, пойдемте все вместе. — Джулия пустилась в долгие уговоры, прекрасно сознавая, что у нее получается неискренне.
Валентина смотрела умоляющим взглядом. Но Роберт вежливо от них отделался, и они ушли вдвоем. В окно ему было видно, как их огромный клетчатый зонт с трудом пролезает в калитку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments