Глубокая беда - Роберт Лоуренс Стайн Страница 9
Глубокая беда - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно
— Что высобираетесь сделать с нами? — перебила Шина.
Доктор Риттернахмурился.
— Боюсь, вы и такзнаете слишком много.
— Но я же учёный,— возразил доктор Д. — Я никому не скажу ни слова. Можете верить мне на слово.
— Ваше слово грошаломаного не стоит, — сердито бросил доктор Риттер. Он резко изменился. Виднобыло, что он вот-вот взорвётся. Лицо у него побагровело. — Я не позволю, чтобыкто-то украл мои идеи.
— Но я несобираюсь ничего красть! — воскликнул дядя.
— Я об этомпозабочусь, — холодно проговорил доктор Риттер и повернулся к своим помощникам:— Возьмите их.
Мы с Шиной иохнуть не успели, как Мел и Адам схватили нас и потащили в свой катер.
Мне удалосьвырваться, и я уже было бросился назад по трапу «Кассандры». Но они схватилидядю и тоже посадили на катер. Мел ножом обрезал канат, а Адам завёл мотор. Всёпроизошло в мгновение ока. Мы даже опомниться не успели.
Доктор Риттерпрыгнул в лодку, взялся за штурвал и направил катер в море.
— Куда вы насвезёте? — закричал я. — Что вы хотите с нами сделать?
19— Двигайте туда! —приказал Адам и втолкнул доктора Д. и нас с Шиной в маленькую каюту. Мел вошёлвместе с нами.
— Что высобираетесь с нами делать? — снова спросил я.
— Сами увидите, —отрезал Адам.
Мы прошли черезкрошечный камбуз и через маленькую дверку попали в душную каюту, где, кроместола и стульев, ничего не было. Мел привязал доктора Д. к стулу.
— Это излишне, —спокойно проговорил доктор Д., но я-то видел, чего стоило ему это спокойствие.
— Скажите об этомдоктору Риттеру, — пробормотал Мел.
Затем Адам поочереди привязал к стулу Шину, а потом и меня.
— Полегче! — Ясделал выпад вперёд и укусил Адама за руку.
— Молодец, Билли!— одобрила Шина, раскачиваясь на своём стуле.
— Этот соплякукусил меня! — Адам отшатнулся, потирая руку.
— А ты укуси его,— посоветовал Мел.
Адам оскалился, нодаже не затянул верёвку потуже. И так, как я и хотел, меня привязали к стулу неслишком крепко. Осмотрев напоследок, всё ли они предприняли, Мел и Адам пошлиобедать. Я слышал, как они гремели посудой в камбузе. Дверь за собой они,конечно, закрыли. Через иллюминатор справа можно было увидеть, как катердоктора Риттера на большой скорости удаляется от нашей «Кассандры». Мы шли воткрытое море.
Я пытался ослабитьузел. Эти удальцы знали толк в узлах. Вот если бы верёвки чуть ослабить.
Доктор Д. явно ник кому не обращаясь, размышлял вслух:
— От планктонарыба растёт как на дрожжах. Это действительно может решить проблему голода.
— Что же в этомплохого? — подхватила Шина.
Я всё ещё надеялсявысвободить руки, пробовал, не ослаб ли узел. Но верёвки не поддавались.
— Может, хорошо, аможет, и нет, — продолжал доктор Д. — Это нарушит равновесие в природе. Давайтеприкинем: чем будут питаться большие рыбы? Им потребуется всё больше и большепланктона. Сначала они пожрут всю рыбью мелочь. А там, глядишь, и за людейпримутся. Кто знает…
Я пошевелилкистями и почувствовал, что узел слегка ослаб, но был ещё достаточно крепким,чтобы вытянуть руку.
— Если помните,доктор Риттер говорил о каких-то «шероховатостях», — продолжал рассуждать дядя.— Стало быть, есть проблемы. Хотел бы я знать какие? Да их может быть уйма.
Я прислушался,пытаясь по звукам определить, что делают Мел и Адам в камбузе. Скорей всего ониотправились на палубу.
Я вытянул руки,насколько мог, узел царапал кожу чуть не до крови, но рука высвобождалась. Ятянул, тянул… И вот одна рука на воле!
— Доктор Д.! — Япомахал свободной рукой.
— Молодчина, Билли!— прошептал он.
Я выпутал и вторуюруку и склонился над доктором Д.
— Быстрей, Билли!— торопила меня Шина. — Может, нам удастся смыться с этой посудины.
И тут распахнуласьдверь.
— Что за хамство!— Доктор Риттер сердито качал головой. Он загородил весь проход. — Поесть недадут…
Из-за его спинывыглядывали Мел и Адам.
— Хотите смыться?— насмешливо переспросил он. — Это можно устроить. Мел, Адам, тащите их напалубу, — приказал он.
Развязав Шину идоктора Д., они вытолкали нас на палубу. Наверху на столе оставался недоеденныйобед — сандвичи и салат. Адам и Мел подвели нас к борту. Я посмотрел вниз.Кругом, куда ни глянь, пенные барашки. Ни «Кассандры», ни клочка земли. Некомуприйти нам на помощь. Кругом вода, и только вода. Кишащая прожорливыми гигантскимитварями.
— Ну, кто из васпрыгнет первым? — спросил доктор Риттер. — Или вы предпочитаете дружно всесразу?
Я посмотрел набурлящие волны, набрал полную грудь воздуха и приготовился прыгнуть.
20Волны бились оборт. Сердце у меня сжалось. Я сделал глубокий вдох. Как знать, может, впоследний раз.
И тут раздалсяголос доктора Д.:
— Стой! Я прыгну,Риттер! Пощадите детей. Какой вред могут нанести вашим экспериментам они?
— Яблоко от яблонинедалеко падает. Вы друг друга стоите. Не нужно было совать нос куда неследовало.
Шина возразила:
— Чем мы виноваты,что случайно столкнулись с вашими великанами?
— Мы будем немы,как ваши рыбы, — подхватил я. — Честное слово!
Доктор Риттернаклонился к Шине:
— Может, тыпрыгнешь первая?
Шина смелопосмотрела ему в глаза. Она не из тех, кого можно легко напугать. Но я понимал,что на самом деле ей страшно.
— Оставьте её! —встрял доктор Д. — Высадите нас на каком-нибудь ближайшем островке. Там намнекому будет поведать о ваших экспериментах.
Доктор Риттеросклабился.
— Скажете тоже.Поблизости нет островов. Да если б и были, я всё равно не рискнул бы.
Доктор Д. несдавался, пытаясь заговорить Риттеру зубы. Только всё было напрасно.
Думай голова, вотчаянии приказывал я себе. Не может быть, чтоб не было никакой лазейки. Яискал хоть какую-нибудь соломинку… Хоть что-нибудь, за что можно было бызацепиться. Скажем, спасательные жилеты. Или спасательный круг. Любоезавалявшееся плавучее средство… Тогда б мы выкрутились… Только на палубе ничегоподобного видно не было.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments