Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн Страница 112
Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн читать онлайн бесплатно
Лесли Ховард собственной персоной.
— А ты прыткая, – покачала она головой с прической будто-никогда-не-спит. – Но она не убийца, разочарую тебя.
Алекс Брук с упреком посмотрел на Лесли.
— Нечего так смотреть, – нахмурилась Ховард, – это еще кто кого подставил. Ты знаешь, что Данте выделил обманщикам целый круг ада? Восьмой, между прочим.
Маргарет вскочила, опуская телефон в карман.
— Тогда зачем вы заказывали подделку, мадам Картье? – как можно насмешливее уточнила она. – По вам восьмой круг ада тоже давно плачет, так что не надейтесь, что я поверю во что угодно.
Лесли Ховард снова рассмеялась и села на все тот же парапет фонтана.
— Клянусь, я теперь спокойна за Гарольда, а то на сердце все тревожно было – как он справится, такой наивный.
Вообще-то, как знала Мардж, никакой Гарольд не наивный. Разве что в отношении вот Лесли… Сердце снова кольнуло неприятное чувство.
— Вы не ответили на вопрос, – Маргарет постаралась держаться уверенно.
— Я его тоже упустила, – признала Лесли с досадой. – О, а вот и пополнение – ты ведь не думал, Алекс, что мисс Никсон и вправду идет с тобой на свидание, верно?
К фонтану широкими шагами приближался Гарольд Кингстон. В глазах его застыл лед. Едва подойдя, он покровительственно опустил руку на плечо Маргарет. Сразу стало теплее и прибавилось отваги.
— Со мной ты был куда более трепетен, – улыбнулась Лесли, качая ногой.
Алекс Брук ничего не сказал. Только натянул улыбку и хмыкнул.
— Не думаю, что тебя это волновало, – возразил Гарольд.
— Она – мадам Картье, – наябедничала Маргарет побыстрее. И, наклонившись к его уху, добавила шепотом: – Если что, у меня в кармане диктофон.
Кингстон чмокнул ее в щеку и прижал чуть более собственнически.
— Не переживай, я разберусь, – шепнул он в ответ. – Значит, теперь еще и мадам Картье, – выжидающе посмотрел он на Лесли.
Блондинка пожала плечами.
— Хоть о чем-нибудь спроси Брука, а то он тут самый использованный получается.
— Я не… – вспыхнула Маргарет, но Гарольд предупреждающе сжал ее плечо.
— Почему бы нам всем не пойти в ресторан и обсудить это дело? – предложил он. – Алекс, полагаю, тебе тоже будет интересно. А Лесли поделится со следствием, чем может. Иначе… Брук с удовольствием тебя уличит, моя дорогая.
Ховард улыбнулась загадочно.
— Уличить не сможет, но поесть я всегда с удовольствием, ты же знаешь.
Если бы не объятия Гарольда, Маргарет сгорела бы от ревности. До чего неприятное это чувство. И как беспомощен в таком состоянии человек.
— Сентиментальная чепуха, – отложила Сара Финчли телефон.
— Но красиво… – закатила глаза Кэрри Бэнкс.
— Даже наша наивная Маргарет не попалась бы на такую историю, – объявила Софи Мартон. – «Слезы Дианы», якобы символ несчастий прекрасной леди Ди, что за чепуха. «Я хочу стать королевой ваших сердец», что она там еще наговорила? Неудивительно, что юные девы спешат купить нечто такое – страшно романтично. По-моему, очень даже хорошо, что ее жизнь оборвалась в том парижском туннеле, и вряд ли она занималась проектами драгоценностей, как гласит эта легенда – слишком уж была взбалмошная. «Слезы Дианы» – чистейшей воды выдумка.
— Брент с тобой делится подробностями расследования? – поинтересовалась Кэрри.
— Иногда, – усмехнулась Сара. – Чтоб я не чувствовала себя слишком одиноко, он рассказывает, над чем работает. Но тут особое дело. Втянуты и Элла, и Мардж… Да и интервью журналистам скоро дадут, и это не будет тайной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments