Дорога без возврата - Анджей Сапковский Страница 13
Дорога без возврата - Анджей Сапковский читать онлайн бесплатно
А потом они снова оказались в кровати, на раскиданнойпостели, еще теплой и пахнущей сном. И принялись взаимно искать друг друга иискали долго и очень терпеливо, а уверенность в том, что они, конечно же,найдут наверняка, наполняла их радостью и счастьем, и радость и счастье были вовсем, что они делали. И хотя они так сильно отличались, они, как всегда,понимали, что эти отличия связывают намертво так же, как сработанная топоромврубка связывает стропила с коньком, затес, который позволяет построить дом. Ивсе было так же, как в первый раз, когда Геральта восхитили ее ошеломляющаянагота и бурное желание, а ее восхитили его деликатность и нежность. И так же,как в первый раз, она хотела ему об этом сказать, но он прервал ее поцелуем иласками и отнял у ее слов всякий смысл. А позже, когда об этом хотел сказать ейон, у него перехватило дыхание, а потом счастье и блаженство обрушились на нихс силой свалившегося с неба камня, и вместо ненужных слов был беззвучный крик,и мир перестал для них существовать, ибо что-то кончилось, и что-то началось, ичто-то продолжалось, и была тишина, тишина и покой. И восторг. Восхищение.
Мир понемногу приходил в себя, и снова была постель,пахнущая сном, и залитая солнцем комната, и день. День…
– Иен?
– М-м-м?
– Когда ты сказала, что день роскошный, то добавила:«Прекрасная работа». Это должно было, что ли, означать…
– Должно было, – подтвердила она, потянулась иухватилась вытянутыми руками за углы подушки, а ее грудь при этом напрягласьтак, что это отозвалось в ведьмаке дрожью в нижней части спины. – Видишьли, Геральт, такую погоду сделали мы. Вчера вечером. Я, Нэннеке, Трисс иДоррегарай. Нельзя же было рисковать, такой день просто обязан был бытьроскошным…
Она осеклась, ткнула его коленом в бедро.
– Ведь сегодня же самый важный день в твоей жизни, глупышка.
Глава 2Розрог, замок, возведенный на мысе посреди озера, нуждался визрядном ремонте как снаружи, так и внутри, причем не со вчерашнего дня. Говоряосторожно, Розрог был развалиной, бесформенным нагромождением камней, густопоросшим плющом, вьюнком и традесканцией. Развалиной, окруженной озерами,болотами и трясинами, кишмя кишевшими лягушками, ужами и черепахами. Он былразвалиной уже в то время, когда его подарили королю Хервигу. Замок Розрог иокружающая его местность были чем-то вроде пожизненного приданого, прощальногопрезента Хервигу, двенадцать лет назад отписанного племяннику Бреннаном, с техпор именовавшимся по сему случаю Бреннаном Добрым.
Геральт познакомился с экс-королем через Лютика, посколькутрубадур навещал Розрог частенько, пользуясь тем, что Хервиг был человекоммилейшим и привечавшим гостей хозяином. О Хервиге и его, с позволения сказать,«замке» вспомнил именно Лютик, когда все позиции из разработанного ведьмакомперечня Иеннифэр отвергла как неподходящие. О диво, с Розрогом чародейкасогласилась немедленно и не крутя при этом носом.
Так и получилось, что свадьба Геральта и Иеннифэр должнабыла состояться в замке Розрог.
Глава 3Вначале предполагалось, что свадьба будет скромной инеформальной, но со временем стало ясно, что такое по множеству причинневозможно. Тогда потребовался человек с организаторскими талантами. Иеннифэр,естественно, отказалась. Ей, видите ли, не пристало организовывать собственнуюсвадьбу. Геральт и Цири, не говоря уж о Лютике, никакими способностями такогорода не отличались. Поэтому дело доверили Нэн-неке, жрице и первосвященницебогини Мелитэле из Элландера. Нэннеке прибыла немедленно, прихватив с собойдвух жриц, Иоло и Эурнэйд.
И дело сдвинулось с мертвой точки.
Глава 4– Нет, Геральт. – Нэннеке надулась и топнуланогой. – Я не беру на себя никакой ответственности ни за церемонию, ни запиршество. Ваша развалюха, которую какой-то идиот окрестил замком, не годитсяникуда и ни на что. Кухня разрушена, бальная зала сойдет разве что под конюшню,а часовня… Так это вообще никакая не часовня. Ты можешь мне сказать, какогобога почитает столь любезный твоему сердцу хромоножка Хервиг?
– Насколько мне известно, никакого. Он утверждает, чторелигия есть мандрагора для народа.
– Так я и знала, – проговорила жрица, не скрываяпрезрения. – В часовне нет ни одной статуэтки, там вообще нет ничего, еслине считать мышиных… какашек. К тому же здесь на сто с гаком стае вокруг нидуши. Геральт, почему вы не хотите сыграть свадьбу в Венгерберге, вцивилизованном месте?
– Ты же знаешь, Иеннифэр – квартеронка, а в твоих«цивилизованных местах» на смешанные браки смотрят косо.
– О Великая Мелитэле! Что значит четвертая часть эль-фийскойкрови? Да почти в каждом из нас есть примесь крови Старшего Народа! Идиотскийпредрассудок и ничего больше!
– Не я его придумал.
Глава 5Список гостей – не очень длинный – нареченные составляливместе, а приглашением должен был заняться Лютик. Вскоре оказалось, чтотрубадур список потерял, причем еще до того, как успел прочесть. Устыдившись,он не признался в содеянном и пошел другим путем: пригласил кого только мог.Конечно, Лютик знал Геральта и Иеннифэр достаточно хорошо, чтобы не упуститьникого существенного, однако бард не был бы собою, если б не обогатил переченьпоразительным количеством гостей совершенно случайных.
Итак, явился старый Весемир из Каэр-Морхена, воспитательГеральта, на пару с ведьмаком Эскелем, с которым Ге-ральт дружил с малых лет.
Прибыл друид Мышовур в обществе загорелой блондинки по имениФрея, которая была выше него на голову и моложе лет на сто. Им сопутствовал ярлКрах ан Крайт со Скеллиге в сопровождении сыновей Рагнара и Локи. Когда Рагнарсадился на лошадь, его ноги почти касались земли, а Локи напоминал филигранногоэльфа. Ничего странного в этом не было: Рагнар и Локи были братьями сводными,сыновьями разных наложниц ярла.
Явился войт Кальдемейн из Блавикена с дочкой Анникой, весьмапривлекательной, но чудовищно робкой девицей.
Прибыл краснолюд Ярпен Зигрин, как ни странно, один, без командыбородатых бандитов, которых он именовал «ребята». По дороге к Ярпенуприсоединился эльф Хиреадан, особа хоть и не очень ясного, но, несомненно,высокого положения среди Старшего Народа, эскортируемый несколькими никому неизвестными молчаливыми эльфами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments